
Нижче наведено текст пісні Нам ли.. , виконавця - Волк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Волк
Осень на заре умывается слезами,
Вечер в полутьме развалился под ногами.
А мы по лужам и в костюмах Adidas —
Довольны рожи, остальное не про нас — ещё бы!
Нам ли страдать, даже если не богаты?
Нам ли горевать от зарплаты до зарплаты,
Когда на месте полюса, и ветер дует в паруса, да, в паруса!
Нам ли стонать, унижаясь даже малость?
Нам ли проявлять в диком мире свою слабость?
Печален будет сей итог — нас скрутят вмиг в бараний рог.
Фонари зажглись, освещая путь-дорогу.
Звёзды небо ввысь заклеймили понемногу,
И выпал месяц из-за пазухи у туч,
А мы неслышно подбираем к двери ключ.
Так надо нам ли страдать, даже если не богаты?
Нам ли горевать от зарплаты до зарплаты,
Когда на месте полюса, и ветер дует в паруса, да, в паруса!
Нам ли стонать, унижаясь даже малость?
Нам ли проявлять в диком мире свою слабость?
Печален будет сей итог — нас скрутят вмиг в бараний рог.
Бездна впереди, ковшик за семью замками.
Время позади, и победа вновь за нами.
И пусть весь мир к таким, как мы, всегда колюч,
Но мы идём — наш дух по-прежнему могуч, ещё бы!
Нам ли страдать, даже если не богаты?
Нам ли горевать от зарплаты до зарплаты,
Когда на месте полюса, и ветер дует в паруса, да, в паруса!
Нам ли стонать, унижаясь даже малость?
Нам ли проявлять в диком мире свою слабость?
Печален будет сей итог — нас скрутят вмиг в бараний рог.
Нам ли страдать, даже если не богаты?
Нам ли горевать от зарплаты до зарплаты,
Когда на месте полюса, и ветер дует в паруса, да, в паруса!
Нам ли стонать, унижаясь даже малость?
Нам ли проявлять в диком мире свою слабость?
Печален будет сей итог — нас скрутят вмиг в бараний рог.
Осень на заре умывается слезами,
Вечер в полутьме развалился под ногами.
Осень на заре умывается слезами,
Вечер в полутьме развалился под ногами.
Осінь на зорі вмивається сльозами,
Вечір у напівмі розвалився під ногами.
А ми по калюжах і в костюмах Adidas —
Задоволені пики, решта не про нас ще б!
Нам страждати, навіть якщо не багаті?
Нам ли горювати від зарплати до зарплати,
Коли на місці полюса, і вітер дме в вітрила, так, в вітрила!
Чи нам стогнати, принижуючись навіть трохи?
Нам виявляти в дикому світі свою слабкість?
Сумний буде цей підсумок — нас скрутять вмить у баранячий ріг.
Ліхтарі спалахнули, освітлюючи шлях-дорогу.
Зірки небо вгору затаврували потроху,
І випав місяць через пазуху у хмар,
А ми нечутно підбираємо до двері ключ.
Так треба нам чи страждати, навіть якщо не багаті?
Нам ли горювати від зарплати до зарплати,
Коли на місці полюса, і вітер дме в вітрила, так, в вітрила!
Чи нам стогнати, принижуючись навіть трохи?
Нам виявляти в дикому світі свою слабкість?
Сумний буде цей підсумок — нас скрутять вмить у баранячий ріг.
Безодня попереду, ковшик за сімома замками.
Час позаду, і перемога знову за нами.
І нехай весь світ до таких, як ми, завжди колючий,
Але ми ідем — наш дух, як і раніше, могутній, ще б пак!
Нам страждати, навіть якщо не багаті?
Нам ли горювати від зарплати до зарплати,
Коли на місці полюса, і вітер дме в вітрила, так, в вітрила!
Чи нам стогнати, принижуючись навіть трохи?
Нам виявляти в дикому світі свою слабкість?
Сумний буде цей підсумок — нас скрутять вмить у баранячий ріг.
Нам страждати, навіть якщо не багаті?
Нам ли горювати від зарплати до зарплати,
Коли на місці полюса, і вітер дме в вітрила, так, в вітрила!
Чи нам стогнати, принижуючись навіть трохи?
Нам виявляти в дикому світі свою слабкість?
Сумний буде цей підсумок — нас скрутять вмить у баранячий ріг.
Осінь на зорі вмивається сльозами,
Вечір у напівмі розвалився під ногами.
Осінь на зорі вмивається сльозами,
Вечір у напівмі розвалився під ногами.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди