The Garden's Tale - Volbeat
С переводом

The Garden's Tale - Volbeat

  • Альбом: Rock The Rebel / Metal The Devil

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні The Garden's Tale , виконавця - Volbeat з перекладом

Текст пісні The Garden's Tale "

Оригінальний текст із перекладом

The Garden's Tale

Volbeat

Оригинальный текст

Time keeps painting my darling

Ripped all the flowers in the garden

Oh baby come home, you angels bring her home

Imens står solen over højen

Han mindes den sommer hvor hun strålede

Forsvandt I haven grøn, og træernes sang hun fandt

Time keeps painting my darling

And the garden keeps on singing the old song

Oh baby still I am waiting in the light

Hoping the angels would carry you home

Den sang tog mørket I sin pote

Den bar hans kvinde I dens kolde favn

Og lagde hende for hans dør I silkekjole

Hoping the angels would carry her home

Leaving it all with my only friend

Her beauty was lifeless on the stair

Oh baby I´ll carry you away into the garden´s tale

But everything (had) died and turned to stones

I laid her down under the old oak

Seeing it all blossom forever more

Ohohohohohohoh

Time keeps on painting my darling

And the garden keeps on singing the old song

Oh baby now I know you´re in the light

Painting it all with your colorful songs

Imens står solen over højen

Hans skygge kastes ud I haven grøn

Forsvandt for evigt og uden en note

Hoping the angels will carry her home

Leaving it all with my only friend

Her beauty was lifeless on the stair

Oh baby I´ll carry you away into the garden´s tale

But everything (had) died and turned to stones

I laid her down under the old oak

Seeing it all blossom forever more

(Solo again)

Ohohohohohohoh

Time keeps painting my darling

Ripped all the flowers in the garden

Oh baby you´re home, you angels where are you.

Thank you Nana!

Перевод песни

Час малює мою любу

Зірвав усі квіти в саду

О, дитино, прийди додому, ви, ангели, принесіть її додому

Imens står solen over højen

Han mindes den sommer hvor hun strålede

Forsvandt I haven grøn, og træernes sang hun fandt

Час малює мою любу

А сад продовжує співати стару пісню

О, дитино, я все ще чекаю у світі

Сподіваюся, ангели віднесуть вас додому

Ден співав tog mørket I sin pote

Den bar hans kvinde I dens kolde favn

Og lagde hende for hans dør I silkekjole

Сподіваючись, ангели віднесуть її додому

Залишаю все це з моїм єдиним другом

Її краса була неживою на сходах

О, дитино, я понесу тебе в казку саду

Але все (померло) і перетворилося на каміння

Я поклав її під старим дубом

Бачити, як усе розквітає вічно

Охохохохохохо

Час продовжує малює мою кохану

А сад продовжує співати стару пісню

О, дитино, тепер я знаю, що ти у світлі

Намалюйте все своїми барвистими піснями

Imens står solen over højen

Hans skygge kastes ud I haven grøn

Forsvandt для evigt og uden en note

Сподіваючись, ангели віднесуть її додому

Залишаю все це з моїм єдиним другом

Її краса була неживою на сходах

О, дитино, я понесу тебе в казку саду

Але все (померло) і перетворилося на каміння

Я поклав її під старим дубом

Бачити, як усе розквітає вічно

(Знову соло)

Охохохохохохо

Час малює мою любу

Зірвав усі квіти в саду

О, дитино, ти вдома, а ви, ангели, де ви.

Дякую, Нана!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди