Soulweeper #2 - Volbeat
С переводом

Soulweeper #2 - Volbeat

  • Альбом: Rock The Rebel / Metal The Devil

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Soulweeper #2 , виконавця - Volbeat з перекладом

Текст пісні Soulweeper #2 "

Оригінальний текст із перекладом

Soulweeper #2

Volbeat

Оригинальный текст

Settle down for a moment, 'cause your heart is beating hard

Baby, you’ve been my lover, and I told you from the start

Better no promises, and I’ll do you no harm

But you’re keen on the question I tell you not to pop

But maybe it’s been a hurting, it’s been hurting from the start

Do you not coping, then tear it apart

Never wanted it this way

Oh baby, I’m dying, I’m crying over it

Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue

A barren winter came over and your mood was like a fire

Seven years and a summer, and you still sit there and cry

You’re better without me, and you’re one of a kind

If I knew that December should bring a silent part

Shaded truth and partisan between disperated lines

Truly now drifting alone in the dark

Never wanted it this way

Oh baby, I’m dying, I’m crying over it

Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue

Well, it’s over and a letter is flying high

Out the window to catch a hand of thine

Could the founder release its bloody words

Scream the anger and sorrow of a girl

But you’re keen on the question I tell you not to pop

But maybe it’s been a hurting, it’s been hurting from the start

Do you not coping, then tear it apart

Never wanted it this way

Oh baby, I’m dying, I’m crying over it

Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue

Maybe you feel it too, baby, I’m blue

Перевод песни

Заспокойтеся на мить, бо ваше серце сильно б’ється

Дитинко, ти був моїм коханцем, і я сказав тобі з самого початку

Краще не обіцяй, і я не завдаю тобі шкоди

Але ви зацікавлені в запитанні, яке я кажу вам не кидати

Але, можливо, це було боляче, боляче від самого початку

Якщо ви не впораєтеся, то розірвіть його

Ніколи не хотів такого

О, дитино, я вмираю, я плачу через це

Можливо, ти теж це відчуваєш, дитино, я блакитний

Настала безплідна зима, і твій настрій був як у пожежі

Сім років і літо, а ти все ще сидиш і плачеш

Без мене тобі краще, і ти єдиний у своєму роді

Якби я знав, що грудень має принести мовчу частину

Затінена правда і пристрасть між розсіяними рядками

Справді, тепер дрейфує сам у темряві

Ніколи не хотів такого

О, дитино, я вмираю, я плачу через це

Можливо, ти теж це відчуваєш, дитино, я блакитний

Ну, все закінчилося, і лист летить високо

За вікном, щоб зловити твою руку

Чи міг засновник випустити свої криваві слова

Кричати гнів і горе дівчини

Але ви зацікавлені в запитанні, яке я кажу вам не кидати

Але, можливо, це було боляче, боляче від самого початку

Якщо ви не впораєтеся, то розірвіть його

Ніколи не хотів такого

О, дитино, я вмираю, я плачу через це

Можливо, ти теж це відчуваєш, дитино, я блакитний

Можливо, ти теж це відчуваєш, дитино, я блакитний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди