Ve voze Volkswagen - Volant
С переводом

Ve voze Volkswagen - Volant

  • Альбом: Hogo Pogo

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Ve voze Volkswagen , виконавця - Volant з перекладом

Текст пісні Ve voze Volkswagen "

Оригінальний текст із перекладом

Ve voze Volkswagen

Volant

Оригинальный текст

Ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen.

Vypitý z vodky, do vozovky.

Večer vůl vyjíždí a vykuleně vyhlíží.

Ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen!

Vyžehlí vyhnědlou, veverku.

Vybourá chlapíka, v zákopu.

O vrbu vůl vůz, vymlátí.

Veverka volá na vola.

Vrak fůru vyjde a zkusí to o dům dál.

Vypitá vodka, inu co se dělat dá.

Vrak fůru vyjde, vyvádět voloviny!

vypitá vodka a život, život to je votrava!

Vypitá vodka, vypomůže volovi, vyvádět ještě větší voloviny, nakonec všechno,

vodvane vítr, nakonec všechno, vyplaví voda.

HEY!!!

Vrak fůru vyjde, a zkusí to o dům dál.

Vypitá vodka inu co se dělat dá.

Vrak fůru vyjde vyvádět voloviny, vypitá vodka a život, život to je votrava!

Ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen, vypitý z vodky, do vozovky,

Večer vůl vyjíždí a vykuleně vyhlíží ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen!!!

HEY!!!

Vrak fůru vyjde, a zkusí to o dům dál, vypitá vodka, inu co se dělat dá.

Vrak fůru vyjde, vyvádět voloviny, vypitá vodka a život, život to je votrava!

Перевод песни

В автомобілі Volkswagen, за кермом.

Випив з горілки, в дорогу.

Увечері віл йде і визирне.

У Volkswagen, за кермом!

Гладить коричневу білку.

Він збиває хлопця в траншею.

Віл вербу возить, поб’є.

Білка кличе вола.

Уламки виходять і намагаються зберегти будинок.

Запиваючи горілку, що можна зробити.

Уламка вийде, винеси фігню!

п'яна горілка і життя, життя - їжа!

Пиття горілки допоможе волу, ще більшу фігню зробить, зрештою все,

вітер віє, зрештою все, вода змиває.

ГЕЙ!!!

Аварія вийде і спробує зберегти будинок.

Пити горілку і що можна зробити.

Уламок вагона виходить, щоб винести фігню, випиту горілку і життя, життя — безлад!

В автомобілі «Фольксваген», за кермом, обстріляний від горілки, на дорогу,

Увечері віл виїжджає і виглядає на автомобілі Фольксваген, з керма !!!

ГЕЙ!!!

Уламки виходять, а воно намагається перебратися по хаті, випитої горілки, ну що поробиш.

Вийде крах, фігня, п’яна горілка і життя, життя — безлад!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди