Нижче наведено текст пісні Duk-duk , виконавця - Вохиджон Исоков, Севинч Муминова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Вохиджон Исоков, Севинч Муминова
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-duk urar, duk-duk urar yurak.
Seni o`ylab jonim, tonglar otadi,
Ketsang, sog`inchlaring qalbim yoqadi.
Har kecha, har onim yonimda bo`lgin,
Ketsang, hijronlaring jonga botadi.
Uzun kechalarda seni kutaman,
Kelsang yonimga, ko`nglimni ochaman.
Sen mening dunyoda yagona borim,
Sendan boshqasini aytgin, netaman?
Duk-duk urar, duk-duk urar yurak.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-duk urar, duk-duk urar yurak.
[Vohidjon Isoqov]
Dunyoda yagona baxtim o`zingsan,
Meni erkalagan shirin so`zimsan.
Ishongin so`zimga, chindan sevaman,
Sen mening sevinchim, qaro ko`zimsan.
Sening nigohlaring yurak yoqadi,
Shirin so`zlaring aqlimni oladi.
O`ylamay deyman-u o`ylamay bo`lmas,
Hatto xayollarim mendan tonadi.
Duk-duk urar, duk-duk urar yurak.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-duk urar, duk-duk urar yurak.
Duk-duk urar, duk-duk urar yurak.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Duk-dur urar yuragim seni ko`rsam,
Tunu-kun o`ylayman qaylarda bo`lsam,
Sensiz hech yasholmasman.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Дук-дук б'ється, дук-дук б'є серце.
Душа моя прагне тебе, світанки,
Якщо ти підеш, я буду сумувати за тобою.
Будь зі мною щовечора, кожна мати,
Якщо ви підете, ваша хіджра буде дратувати.
Я буду чекати тебе довгими ночами,
Якщо ти прийдеш до мене, я відкрию своє серце.
Ти єдина в моєму світі,
Скажи мені щось інше, нетамане?
Дук-дук б'ється, дук-дук б'є серце.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Дук-дук б'ється, дук-дук б'є серце.
[Вохіджон Ісоков]
Ти єдине щастя на світі,
Ти миле слово, яке пестило мене.
Повір мені, я дуже люблю,
Ти моя радість, мої чорні очі.
Твої очі милують серце,
Ваші солодкі слова захоплюють мене.
Я кажу, не подумавши, неможливо не думати,
Навіть мрії мене заперечують.
Дук-дук б'ється, дук-дук б'є серце.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Дук-дук б'ється, дук-дук б'є серце.
Дук-дук б'ється, дук-дук б'є серце.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Моє серце б'ється, коли я бачу тебе,
Я думаю день і ніч, де я,
Я ніколи не можу жити без тебе.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди