
Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - Vogelfrey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vogelfrey
Im tristen Grau der Menschenwelt
Um Farbenpracht es schlecht bestellt
Gar selten streift ein Sonnenstrahl
Die Düsternis der Erdenqual
Und auch im Klang herrscht Armut hier
Meist platter Lärm drum sag ich dir
Es gibt noch Hoffnung Melodei
Berücht‘ger Nam‘ ist Vogel… einerlei!
У сумній сірості людського світу
Щоб барвистий, замовили погано
Рідко буває промінь сонця
Темрява земних мук
А ще тут є бідність за звуком
Здебільшого плоский шум, тому я вам кажу
Ще є надія Мелодія
Сумнозвісне ім'я птах... не важливо!
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Vogelfrey • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди