Gegen den Wind - Vogelfrei
С переводом

Gegen den Wind - Vogelfrei

  • Альбом: Zwischen Sehnsucht und Rebellion

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Gegen den Wind , виконавця - Vogelfrei з перекладом

Текст пісні Gegen den Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Gegen den Wind

Vogelfrei

Оригинальный текст

1. Strophe

Das ''ja '' Wort gegeben

Die Handschellen winken zu

auf dem Papier die Liebe fest gemacht

Versicherung abschließen

denn man weiss ja nie

was einem alles so passieren kann

2. Strophe

Alle 14. Tage

die Hausnummer gemacht

und das Auto in die Wasch-strasse gefahrn

Zur Arbeit nie unpünktlich

die Pausen eingehalten

und zu Vorgesetzten, immer höflich sein.

Ref:

Lieber aus der Reihe tanzen

als im Gleichschritt zu maschiern!

Lieber immer gegen den Wind

Als nur zu funktioniern!

3.Strophe

Am besten nie auffalln

verschreckt doch sonst die Leute

um sich notfalls irgendwie verstelln!

Alles hingenommen

nichts mehr hinerfragt

weil es so viel zu verliern gibt!

Ref:

Lieber aus der Reihe tanzen

als im Gleichschritt zu maschiern!

lieber immer gegen den Wind

Als nur zu funktioniern!

Bridge 1:

In eurer Welt

gab es nie

eine Zukunft für uns

wir können nicht mehr zurück

wir sind schon zu weit entfernt

Bridge 2:

Etwas schreit in uns auf

und die Wut gibt uns Kraft

Etwas schreit in uns auf

und wir sind nicht die Einzigen!

Ref:

Lieber aus der Reihe tanzen

als im Gleichschritt zu maschiern

lieber immer gegen den Wind

als nur zu funktioniern

Outro:

Gegen den Wind!

8x

Перевод песни

1-й вірш

Враховуючи слово «так».

Наручники махають

викласти любов на папір

оформити страховку

бо ніколи не знаєш

все, що з тобою може статися

2-а строфа

Кожні 14 днів

зробив номер будинку

і загнав машину на мийку

Ніколи не спізнюється на роботу

зберігав перерви

а з начальством завжди будьте ввічливі.

Посилання:

Краще вийти за межі

ніж крокувати кроком!

Краще завжди проти вітру

Чим просто працювати!

3-я строфа

Краще ніколи не привертати уваги

інакше лякає людей

якось прикидатися, якщо треба!

Все прийнято

більше нічого не питай

бо так багато можна втратити!

Посилання:

Краще вийти за межі

ніж крокувати кроком!

віддавайте перевагу завжди проти вітру

Чим просто працювати!

Міст 1:

У вашому світі

ніколи не існувало

майбутнє для нас

ми не можемо повернутися

ми вже занадто далеко

міст 2:

Щось кричить всередині нас

а гнів дає нам силу

Щось кричить всередині нас

і ми не одні такі!

Посилання:

Краще вийти за межі

ніж йти кроком

віддавайте перевагу завжди проти вітру

ніж просто функціонувати

Outro:

Проти вітру!

8x

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди