Сандалии - Водокачка
С переводом

Сандалии - Водокачка

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Сандалии , виконавця - Водокачка з перекладом

Текст пісні Сандалии "

Оригінальний текст із перекладом

Сандалии

Водокачка

Оригинальный текст

Эх.

Это последний наш бой,

И мне ни капли не жаль.

Но нет!

Я жалею лишь об одном:

Я упустил мораль.

Сколько не беги за мечтой,

Её е догнать никогда.

Сил не жаль в затее пустой.

Когда ты догонишь?

Когда?

Дали.

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности встречались,

Но на что мы шли мы знали.

Треск костра и звон гитары.

Боже!

Как же мы устали!

Сколько потерянных лет?

Да, ты стал на чуточку ближе.

Скажешь: оно того… стоило ведь.

Я, как ты стараешься, вижу

И сквозь тысячи лет

Ты всё бежишь к своей цели,

Но, всё же, не ясен ответ.

Дневник весь исписан, страницы сопрели.

Дали.

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности встречались,

Но на что мы шли мы знали.

Треск костра и звон гитары.

Боже!

Как же мы устали!

В мире без стен и границ

Всё равно некуда людям бежать.

Дней и веков караван верениц

Единственный в праве тебе помешать.

Эх.

Это последний наш бой,

И мне ни капли не жаль.

Но нет!

Я жалею лишь об одном:

Я упустил мораль.

Дали.

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности встречались,

Но на что мы шли мы знали.

Треск костра и звон гитары.

Боже!

Как же мы устали!

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности встречались,

Но на что мы шли мы знали.

Треск костра и звон гитары.

Боже!

Как же мы устали!

Перевод песни

Ех.

Це останній наш бой,

І мені ні каплі не жаль.

Но нет!

Я жалею лише об одному:

Я впустив мораль.

Сколько не беги за мечтой,

Её е догнать ніколи.

Сил не жаль в затее пустой.

Коли ти догониш?

коли?

дали.

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности зустрілись,

Но на що ми шли ми знали.

Треск костра і дзвін гітари.

Боже!

Как же мы устали!

Скільки втрачених років?

Так, ти став на чуточку ближче.

Скажешь: оно того… стоило ведь.

Я, як ти стараєшся, вижу

И сквозь тысячи лет

Ти все бежиш до своєї цілини,

Но, все же, не ясен відповідь.

Дневник весь написан, сторінки зіпрели.

дали.

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности зустрілись,

Но на що ми шли ми знали.

Треск костра і дзвін гітари.

Боже!

Как же мы устали!

В мире без стен и границ

Все равно некуда людям бежать.

Дней и веков караван верениц

Единственный в праве тебе помешать.

Ех.

Це останній наш бой,

І мені ні каплі не жаль.

Но нет!

Я жалею лише об одному:

Я впустив мораль.

дали.

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности зустрілись,

Но на що ми шли ми знали.

Треск костра і дзвін гітари.

Боже!

Как же мы устали!

Ходить по миру — стёртые сандалии.

А в голове и мысли

О привале нет.

Едва-ли.

Трудности зустрілись,

Но на що ми шли ми знали.

Треск костра і дзвін гітари.

Боже!

Как же мы устали!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди