Fosa - VNM, Kaja Paschalska
С переводом

Fosa - VNM, Kaja Paschalska

Год
2019
Язык
`Польська`
Длительность
231120

Нижче наведено текст пісні Fosa , виконавця - VNM, Kaja Paschalska з перекладом

Текст пісні Fosa "

Оригінальний текст із перекладом

Fosa

VNM, Kaja Paschalska

Оригинальный текст

Nagrałem pierwszy trak jak miałem szesnaście lat, lat temu dziewiętnaście

Wszystkim gadałem że ekstra jest ktoś mówił nie mówiłem nie znasz się

Nie znasz się w całej to będzie banglać Polsce, jest aż tak dobre

Było chujowe lecz poczucie własnej wartości urosło odkąd byłem małym chłopcem

Tak wygodniej z perspektywy czasu to łatwo dostrzec że

Już wtedy symbiot Venoma mnie w mackach miał na dobre

Przed tym mnie nie miał kto ostrzec

Opinia ludzi to nie był dla mnie problem

Zwłaszcza jak po E: DKT poleciałem tym balonem jakbym odwiedził Kapadocję

I chowam się za ścianą tą która nie ma kształtu

Łatwo być narcystycznym, to jak drag po którym nie ma zjazdu

Ale gdy już wydaje się że jesteśmy tak arcyfajni

Zapominamy że trzeba nam obcych oczu żeby ten narcyzm karmić

Nie wiemy że potrzeba nam tej widowni jak żarcia

Pamiętam jak udzielałem wywiadu Rawiczowi po Klaud N9jn mówił

Że to dość niecodzienne aż tak na siebie innych oczami patrzeć

Zdziwiło mnie to wtedy bo dla mnie to było naturalne

Czarna noc, czarny las, stoi mój, zamek tam

W środku ja, na zewnątrz, drugi ja, całkiem sam

Do zamku, drogę zagradza ta, fosa mi

Mostu brak, nawet jak, miałbym tam, boso iść to

Przejdę tę fosę, obojętnie co by miało się stać

Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp ten w środku to prawdziwy ja, i dlatego

Przejdę tę fosę obojętnie co by miało się stać

Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp ten w środku to prawdziwy ja

Pamiętam jak założyłem Facebooka do promo przed premierą płyty

Te pierwsze rozmowy z ludźmi którzy znają mnie jedynie z muzyki,

Mieliśmy zajebisty kontakt, sam się zaskoczyłem że zajawka była mocna

Na te po winku wpisy spontan moje nowe życie online

Wszystko na pełnym czilu nie w pocie czoła moja naturalność była doceniona

200 tysięcy osób połączonych muzyką doszliśmy do spoko grona

Ale nie pamiętam jak doszło do tego że kontaktu zmieniła się potrzeba

Nie odpisywałem ludziom którzy byli mili dla mnie tylko tym co chcieli mnie

dojebać

Nie było ich zbyt wielu a dałem im zbyt wiele uwagi

Teraz już wiem że broniłem się żeby ci mili tam nie myśleli o mnie że jestem

zjebany

Ale też wiem że wkład energii był źle skoncentrowany

Bo po co przejmować się inwektywami tych co życzą ci źle zamiast pogadać z

ludźmi którzy chcą dla ciebie dobrze

Nie wiem jak dla ciebie ale dziś dla mnie to brzmi całkiem rozsądnie

Ale dopiero dziś musiałem przejść swoją fosę by do samego siebie otworzyć drzwi

Czarna noc, czarny las, stoi mój, zamek tam

W środku ja, na zewnątrz, drugi ja, całkiem sam

Do zamku, drogę zagradza ta, fosa mi

Mostu brak, nawet jak, miałbym tam, boso iść to

Przejdę tę fosę, obojętnie co by miało się stać

Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp ten w środku to prawdziwy ja, i dlatego

Przejdę tę fosę obojętnie co by miało się stać

Chcę wreszcie do siebie mieć dostęp ten w środku to prawdziwy ja

Перевод песни

Свій перший трек я записав у шістнадцять-дев'ятнадцять років тому

Я казав усім, що він чудовий, хтось сказав ні, я не сказав, що ви не знаєте один одного

Ви не знаєте всієї Польщі, це так добре

Це було погано, але моя самооцінка зросла, оскільки я був маленьким хлопчиком

Це настільки зручно з точки зору часу, що це легко побачити

Навіть тоді симбіот Веном назавжди тримав мене в своїх щупальцях

Мене не було кому попередити про це

Думка людей не була для мене проблемою

Тим більше, що після E: DKT я літав на цій повітряній кулі, наче побував у Каппадокії

І я ховаюся за стіною, яка не має форми

Легко бути самозакоханим, це як тяга без виходу

Але коли здається, що ми такі круті

Ми забуваємо, що нам потрібні сторонні очі, щоб живити цей нарцисизм

Ми не знаємо, що нам ця аудиторія потрібна як їжа

Я пам’ятаю, як дав інтерв’ю Равічу після виступу Клауда Ніна

Що дивитися на себе очима інших людей досить незвично

Мене тоді це здивувало, бо для мене це було природно

Чорна ніч, чорний ліс, стоїть мій, замок там

Всередині мене, ззовні, інший я, зовсім один

До замку дорогу перекриває цей рів

Немає мосту, хоч би довелося йти туди босоніж

Я перейду цей рів, що б не сталося

Я хочу нарешті мати доступ до себе, той, хто всередині, — це справжній я, і ось чому

Я перейду цей рів, що б не сталося

Я хочу нарешті мати доступ до себе, той, хто всередині, — це справжній я

Пам’ятаю, перед релізом альбому я створив Facebook для промо

Ті перші розмови з людьми, які знають мене лише по музиці,

У нас був чудовий контакт, я був здивований, що тизер був сильним

Спонтанно, моє нове онлайн-життя на цих записах підморгування

Все повне чилі, не в поті, мою натуральність оцінили

200 000 людей, пов’язаних музикою, ми вийшли на класну групу

Але я не пам'ятаю, як змінилася потреба в контакті

Я не писав людям, які були добрі до мене, лише тим, хто хотів мене

до біса

Їх було небагато, і я приділяв їм занадто багато уваги

Тепер я знаю, що захищався, щоб добрі люди там не подумали, що я захищався

облажався

Але я також знаю, що надходження енергії було погано сконцентрованим

Тому що навіщо піклуватися про образи тих, хто бажає вам зла, замість того, щоб поговорити з вами

людей, які хочуть тобі добра

Не знаю, як вам, але сьогодні це звучить цілком розумно для мене

Але тільки сьогодні мені довелося перетнути свій рів, щоб відкрити собі двері

Чорна ніч, чорний ліс, стоїть мій, замок там

Всередині мене, ззовні, інший я, зовсім один

До замку дорогу перекриває цей рів

Немає мосту, хоч би довелося йти туди босоніж

Я перейду цей рів, що б не сталося

Я хочу нарешті мати доступ до себе, той, хто всередині, — це справжній я, і ось чому

Я перейду цей рів, що б не сталося

Я хочу нарешті мати доступ до себе, той, хто всередині, — це справжній я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди