Песенка о моде - Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда
С переводом

Песенка о моде - Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні Песенка о моде , виконавця - Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда з перекладом

Текст пісні Песенка о моде "

Оригінальний текст із перекладом

Песенка о моде

Смешарики, Владимир Маслаков, Марина Ланда

Оригинальный текст

Нет не стоит,

Невинных слабостей стесняться.

Да признаться

Все любят модно одеваться.

И как пташки,

Летят чулочки да рубашки.

Застёжки, запонки, серёжки,

Блузки, кофточки.

Сапожки

И зелёные шнурки!

Как пережить мне эту боль,

Мой новый смокинг съела моль, моль, моль, МОЛЬ!

Лучше быть голодным,

Лишь бы только модным.

Да не скрою,

Все люди разного покрою.

Каждый хочет,

Примерить что-нибудь такое.

И как пташки,

Летят чулочки да рубашки

Береты, галстуки, манжеты,

Кардиганы и жакеты

И зелёные шнурки!

Как пережить мне эту боль,

Мой новый смокинг съела моль, моль, моль, МОЛЬ!

Лучше быть голодным,

Лишь бы только модным.

Ах, одежда,

Тебя не ценит лишь невежда.

Ты скрываешь,

Все наши тайны и надежды.

И как пташки,

Летят чулочки да рубашки

Гамаши, шарфы, панталоны,

Фраки, френчи, ботильоны,

Муфты, бриджи, капюшоны

Балахоны и бадлоны.

Пледы, бурки, мокасины.

Робы, треники, лосины.

Лапти, валенки, рубахи,

Кринолины и папахи.

Зипуны, кашне, пижамы.

Сарафаны и кафтаны.

Кепки, юбки, шорты, шляпки,

Душегрейки, тапки, тряпки.

И зелёные шнурки!

Как пережить мне эту боль,

Мой новый смокинг съела моль, моль, моль, МОЛЬ!

Лучше быть голодным,

Лишь бы только модным.

Перевод песни

Ні не стоїть,

Невинних слабкостей соромитися.

Так зізнатися

Усі люблять модно одягатися.

І як пташки,

Летять панчохи та сорочки.

Застібки, запонки, сережки,

Блузки, кофточки.

Чоботи

І зелені шнурки!

Як пережити мені цей біль,

Мій новий смокінг з'їла міль, міль, міль, МІЛЬ!

Краще бути голодним,

Аби тільки модним.

Так не скрою,

Усі люди різного крою.

Кожен хоче,

Приміряти щось таке.

І як пташки,

Летять панчохи та сорочки

Берети, краватки, манжети,

Кардигани та жакети

І зелені шнурки!

Як пережити мені цей біль,

Мій новий смокінг з'їла міль, міль, міль, МІЛЬ!

Краще бути голодним,

Аби тільки модним.

Ах, одяг,

Тебе не цінує лише невіглас.

Ти приховуєш,

Усі наші таємниці та надії.

І як пташки,

Летять панчохи та сорочки

Гамаші, шарфи, панталони,

Фраки, френчі, ботильйони,

Муфти, бриджі, капюшони

Балахони та бадлони.

Пледи, бурки, мокасини.

Роби, треніки, лосини.

Лапті, валянки, сорочки,

Криноліни та папахи.

Зіпуни, кашне, піжами.

Сарафани та кафтани.

Кепки, спідниці, шорти, капелюшки,

Душогрійки, тапки, ганчірки.

І зелені шнурки!

Як пережити мені цей біль,

Мій новий смокінг з'їла міль, міль, міль, МІЛЬ!

Краще бути голодним,

Аби тільки модним.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди