Paradise -

Paradise -

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - з перекладом

Текст пісні Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Paradise

Оригінальний текст

Saved by my own, saving grace

For all of my sins I’ve atoned, it’s no disgrace

I got down here on the ground

By givin' up paradise

Nobody said I’d turn to stone

Searching for paradise

I got sane down the road

I just drove away

I wasn’t swayed by the lie

I didn’t get too compromised

By livin' in paradise

Turned around to face- an ocean

Deep enough to drown the pride away

Said hello to the voice inside my head

And it said sail on alone

Gotta break free of this hold

In between faith and a sound

Louder than all I have found

Searchin' for paradise

Clichéd by the long sad affair

Nobody dared say a word, fearing what truth might be

heard

Blowin' up paradise

So I got sane on the road

No other way down that road

And I can see miles and miles for days

So I’ve been told

Searchin' for paradise

Darkest hours before the dawn

Past the silence of my longing

As if I ever knew you…

When I awoke to find you gone again

It felt like time would never end in paradise

So I sail on alone

Gotta break free of this hold

In between faith and a sound

Louder than all I have found

Searchin' for paradise

I believe in the best is yet to come

I can see that the best is yet to come

Looking over my shoulder at the sun

It’s a million to one but it’s still one

Only a million to one but it’s still one

Переклад пісні

Врятований моєю власною, рятівною милістю

Незважаючи на всі мої гріхи, які я спокутував, це не ганьба

Я опустився тут, на землю

Відмовившись від раю

Ніхто не казав, що я обернусь на камінь

У пошуках раю

Я прийшов до розуму

Я щойно поїхав

На мене не вплинула брехня

Я не надто скомпрометувався

Живучи в раю

Повернувся обличчям до океану

Досить глибоко, щоб заглушити гордість

Привітався з голосом у своїй голові

І там сказано: «Плисти далі» сам

Треба звільнитися від цього утримання

Між вірою та звуком

Голосніше за всі, які я знайшов

У пошуках раю

Кліше через довгий сумний роман

Ніхто не наважувався сказати ні слова, боячись, що може бути правдою

чув

Підірвати рай

Тож я отримав розсудливість на дорозі

Немає іншого шляху

І я можу бачити милі й милі днями

Так мені сказали

У пошуках раю

Найтемніші години перед світанком

Поза мовчанням моєї туги

Ніби я колись знав тебе…

Коли я прокинувся й побачив, що тебе знову немає

Здавалося, що час ніколи не закінчиться в раю

Тож я пливу далі сам

Треба звільнитися від цього утримання

Між вірою та звуком

Голосніше за всі, які я знайшов

У пошуках раю

Я вірю, що найкраще ще попереду

Я бачу, що найкраще ще попереду

Дивлюсь через плече на сонце

Мільйон до одного, але все одно один

Лише мільйон до одного, але все одно один

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди