Paint It Black - Vitamin String Quartet
С переводом

Paint It Black - Vitamin String Quartet

Альбом
The String Quartet Tribute to The Rolling Stones
Год
2003
Язык
`Німецька`
Длительность
281120

Нижче наведено текст пісні Paint It Black , виконавця - Vitamin String Quartet з перекладом

Текст пісні Paint It Black "

Оригінальний текст із перекладом

Paint It Black

Vitamin String Quartet

Оригинальный текст

^Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen

Nie mehr Farben — Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln

Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen

Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht

Ich sehe eine Reihe Autos, und sie sind alle schwarz

Mit Blumen, und meine Liebe, beide werden niemals wiederkommen

Ich sehe die Menschen ihre Köpfe drehen, und schnell wegschauen

Wie ein neugeborenes Baby;

das passiert halt jeden Tag

Ich schaue in mich hinein, und sehe — mein Herz ist schwarz

Ich sehe meine rote Tür — und ich muss sie schwarz gestrichen haben.

Vielleicht versterbe ich dann

Und muss den Tatsachen nicht ins Auge schauen

Es ist nicht leicht sich dem zu stellen

Wenn deine ganze Welt schwarz ist

Nie mehr wird sich meine grüne See in ein dunkles Blau verwandeln

Ich konnte nicht voraussehen, dass das mit dir passieren würde

Wenn ich angestrengt genug in die untergehende Sonne starre

Dann wird meine Liebe mit mir lachen, bevor der Morgen kommt

Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen

Nie mehr Farben — Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln

Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen

Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht

Hmm, hmm, hmm,…

Ich möchte es gestrichen sehen — schwarz gestrichen

Schwarz wie die Nacht;

schwarz wie Kohle

Ich möchte die Sonne vom Himmel wegradiert sehen

Ich möchte ihn gestrichen, gestrichen, schwarz gestrichen sehen

JA!

Перевод песни

^Я бачу червоні двері і хочу, щоб вони були пофарбовані в чорний колір

Більше ніяких кольорів — я хочу, щоб вони перетворилися на чорні

Я бачу, як дівчата проходять у своїх сарафанах

Я мушу повернути голову, поки не пройде моя темрява

Я бачу чергу машин, і всі вони чорні

З квітами і моєю любов’ю обидва ніколи не повернуться

Я бачу, як люди повертають голови й швидко дивляться

Як новонароджена дитина;

що відбувається щодня

Я дивлюся в себе і бачу — моє серце чорне

Я бачу свої червоні двері — і, мабуть, пофарбував їх у чорний колір.

Може тоді я помру

І не треба дивитися в очі фактам

З цим нелегко зіткнутися

Коли весь твій світ чорний

Ніколи більше моє зелене море не перетвориться на темно-синє

Я не міг передбачити, що це станеться з тобою

Коли я досить пильно дивлюся на західне сонце

Тоді моя любов буде сміятися зі мною до настання ранку

Я бачу червоні двері і хочу пофарбувати їх у чорний колір

Більше ніяких кольорів — я хочу, щоб вони перетворилися на чорні

Я бачу, як дівчата проходять у своїх сарафанах

Я мушу повернути голову, поки не пройде моя темрява

Хм, хм, хм...

Я хочу побачити його пофарбованим — пофарбованим у чорний колір

Чорна, як ніч;

чорний як вугілля

Я хочу побачити сонце, стерте з неба

Я хочу бачити його пофарбованим, пофарбованим, пофарбованим у чорний колір

ТАК!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди