Нижче наведено текст пісні Butterflies , виконавця - Vitamin A з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vitamin A
Here in my life in my everyday
thought it was enough til you came my way
sun started shining a whole new shade i feel alive & so amazed
Cause you give me butterflies
make me dizzy i could cry
when i’m with you all the world just fades away and it feels right
cause you give me butterflies light the stars beneath my sky and i’m addicted
to this feeling cause you’re giving, me giving me butterflies
Living for daydreams is just a curse
need resolutions or it only hurts
so close my eyes and i’ll take a breath chances are meant to be taken
Cause you give me butterflies
make me dizzy i could cry
when i’m with you all the world just fades away and it feels right
cause you give me butterflies light the stars beneath my sky
and i’m addicted to this feeling cause you’re giving, me giving me butterflies
Like the autumn breeze make me feel your love cascading down on me
and the willow trees happily your love has brought new life to me
Butterflies…
Cause you give me butterflies
make me dizzy i could cry
when i’m with you all the world just fades away and it feels right
cause you give me butterflies light the stars beneath my sky
and I’m addicted to this feeling
cause you’re giving, me giving me butterflies Butterflies
Butterflies
beneath my sky and I’m addicted to this feeling
and I’m addicted baby
, yeah give me butterflies
Тут, у моєму житті, у моїй щоденності
думав, що цього достатньо, поки ти не прийшов до мене
сонце почало світити абсолютно новим відтінком, я відчуваю себе живим і таким здивуванням
Тому що ти даруєш мені метеликів
у мене запаморочення, я міг би плакати
коли я з тобою, весь світ просто зникає, і це відчуваєшся добре
тому що ти даєш мені метелики запалюють зірки під моїм небом і я залежний
цьому почуттю, яке ти даруєш, я дарую мені метеликів
Жити заради мрій — це просто прокляття
потрібні рішення, або це лише боляче
тож заплющ очі і я переведу подих, шанси призначені для
Тому що ти даруєш мені метеликів
у мене запаморочення, я міг би плакати
коли я з тобою, весь світ просто зникає, і це відчуваєшся добре
тому що ти даєш мені метелики запалюють зірки під моїм небом
і я залежний від цього почуття, тому що ти даруєш, я дарую мені метеликів
Як осінній вітерець змушує мене відчути твою любов, що спадає на мене
і верби щасливі, що твоя любов принесла мені нове життя
Метелики…
Тому що ти даруєш мені метеликів
у мене запаморочення, я міг би плакати
коли я з тобою, весь світ просто зникає, і це відчуваєшся добре
тому що ти даєш мені метелики запалюють зірки під моїм небом
і я залежний від цього почуття
тому що ти даєш, я дарую мені метеликів метеликів
Метелики
під моїм небом, і я залежний від цього почуття
і я залежна дитина
, так, дай мені метеликів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди