Нижче наведено текст пісні Я подарю , виконавця - Вирус з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Вирус
Забыться в прошлых мечтах, во всем винить лишь себя.
Теряться снова в словах, так не могу больше я.
Захлопнуть двери души и знать, что ты далеко,
О том что любишь — скажи, ведь мне и так не легко.
Я подарю тебе жизнь!
Я отдаю всю себя!
Пускай разводят мосты, я буду ждать лишь тебя.
Я расскажу тебе все, о чем с другими молчу.
Возьми ты сердце мое, я больше не улечу.
Я не такая как все, меня так сложно понять.
Слова на мокром окне как сон растают опять.
Я подожду до весны, я потерплю, но потом
Произнеся слово мы, скажу уже о другом.
Я подарю тебе жизнь!
Я отдаю всю себя!
Пускай разводят мосты, я буду ждать лишь тебя.
Я расскажу тебе все, о чем с другими молчу.
Возьми ты сердце мое, я больше не улечу.
Я подарю тебе жизнь!
Я отдаю всю себя!
Пускай разводят мосты, я буду ждать лишь тебя.
Я расскажу тебе все, о чем с другими молчу.
Возьми ты сердце мое, я больше не улечу.
Я больше не улечу…
Забути в минулих мріях, у всьому звинувачувати лише себе.
Втрачатися знову в словах, так не можу більше я.
Зачинити двері душі і знати, що ти далеко,
Про що любиш — скажи, адже мені і так не легко.
Я подарую тобі життя!
Я віддаю всю себе!
Нехай розводять мости, я чекатиму лише на тебе.
Я розповім тобі все, про що з іншими мовчу.
Візьми ти серце моє, я більше не злечу.
Я не така як усі, мене так складно зрозуміти.
Слова на мокрому вікні як сон розтануть знову.
Я зачекаю до весни, я потерплю, але потім
Вимовивши слово ми, скажу вже про іншого.
Я подарую тобі життя!
Я віддаю всю себе!
Нехай розводять мости, я чекатиму лише на тебе.
Я розповім тобі все, про що з іншими мовчу.
Візьми ти серце моє, я більше не злечу.
Я подарую тобі життя!
Я віддаю всю себе!
Нехай розводять мости, я чекатиму лише на тебе.
Я розповім тобі все, про що з іншими мовчу.
Візьми ти серце моє, я більше не злечу.
Я більше не втечу…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди