Нижче наведено текст пісні Znak Pokoju , виконавця - Virgin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Virgin
Boisz sie uwierzyc, ze istnieje jeszcze taki ktos
Kto powie, ze pomoze, a noz wepchnie Ci gdy nagle spuscisz wzrok
Ja tez tak mam i ka¿dy ma
Juz dosyc, swiat nie jest zly
Lecz warto wiedziec, ¿e sa lzy, bo zli jestesmy my
Juz dosyc, los zmienny jest,
Wiec nie badŸ tak jak on mog³ byc twoim bratem tez
I pamietaj o tym ze, gdy serce skonczy bieg
Spokojnie zasniesz gdy, nie przypomna twarze sie
Co przez ciebie zycia sens stracily bo ty, wolales, wolales byc zly
Moj ty przyjacielu jak to s³owo obco dzisiaj brzmi
A przeciez dar najwiekszy, to osoba dzieki ktorej lekko snisz
Ja chce nia byc i ty tez chcesz
Juz dosyc, wiec prosze tak,
Niech kazdy tutaj z was choc raz zaufa sercu i
Juz dosyc, wiec prosze tak,
Niech kazdy tutaj z was choc raz pokona sile zla
Pamietajcie o tym ze, gdy serce skonczy bieg
Zasniecie blogo gdy nie przypomna twarze sie
Ktore przez was oczy ich nie zasmialy sie
Juz dosyc, wiec prosze tak,
Niech kazdy tutaj z was choc raz zaufa sercu i
Juz dosyc, wiec prosze tak,
Niech kazdy tutaj z was pokona sile zla
Pamietajcie o tym ze, gdy serce skonczy bieg
Zasniecie blogo gdy … przekazmy znak,
Pokoju znak
Ти боїшся повірити, що є ще хтось такий
Хто скаже, що це допоможе, а ніж вріже, коли ти раптом опустиш погляд
У мене теж є і у всіх є
Досить, світ непоганий
Але варто знати, що сльози бувають, бо ми злі
Досить, доля мінлива,
Тож не будьте так, ніби він теж може бути вашим братом
І пам'ятайте, що коли серце перестає працювати
Заснеш спокійно, коли не пам'ятаєш облич
Яке життя втратило сенс через вас, тому що ви воліли, воліли бути злим
Друже, як чужорідно звучить сьогодні це слово
І все ж найбільший подарунок – це людина, завдяки якій легко мрієш
Я хочу бути нею, і ти теж
Досить, тому будь ласка
Нехай кожен із вас тут хоч раз довіриться своєму серцю і
Досить, тому будь ласка
Нехай кожен із вас тут хоч раз переможе сили зла
Пам'ятайте про це, коли серце зупиняється
Ти заснеш блого, коли не пам'ятаєш облич
Яким через вас очі не сміялися
Досить, тому будь ласка
Нехай кожен із вас тут хоч раз довіриться своєму серцю і
Досить, тому будь ласка
Нехай кожен із вас тут переможе сили зла
Пам’ятайте про це, коли зупиняється серце
Ви заснете blogo, коли ... давайте пошлемо знак,
Знак миру
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди