Brassac - Violette Wautier
С переводом

Brassac - Violette Wautier

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:23

Нижче наведено текст пісні Brassac , виконавця - Violette Wautier з перекладом

Текст пісні Brassac "

Оригінальний текст із перекладом

Brassac

Violette Wautier

Оригинальный текст

Yeah it’s better that we don’t know each other too well

Cause this summer is not gonna last forever itself

And so is our love it’s beautiful this way

You know I’m not gonna stay

But at least we got today yeah

We met in Brassac, a small tiny town in the south of France

Who would have thought that this would have turned into summer romance

But baby my home is so faraway from here

I won’t be back for years

And that is pretty clear

So love me slowly

Stay awake all night

We don’t need forever

Just you and I

So come pick me up

Take me away yeah just drive

We don’t have to rush

Baby we can take our time

We already know

Where this is gonna lead

I only got a week

But that is all we need

So love me slowly

Stay awake all night

We don’t need forever

Just you and I

(Stay awake all night)

(We can take our time)

(Just you and I)

Tu sais très bien

Ça ne marchera jamais

Je reviendrai

Mais ça ne sera pas assez

C’est mieux comme ça

Que ça reste l’amour d'été

Tu sais tu sais

So love me slowly

Stay awake all night

We don’t need forever

Just you and I

(Stay awake all night)

(We can take our time)

(Just you and I)

We met in Brassac, a small tiny town in the south of France

Who would have thought that this would have turned into summer romance

Перевод песни

Так, краще, що ми не дуже добре знаємо один одного

Тому що саме це літо не буде тривати вічно

І наша любов теж така, вона прекрасна

Ти знаєш, я не залишуся

Але принаймні ми отримали сьогодні так

Ми зустрілися в Брассаку, невеликому крихітному містечку на півдні Франції

Хто б міг подумати, що це обернеться літнім романом

Але, дитинко, мій дім так далеко звідси

Я не повернуся роками

І це досить зрозуміло

Тож люби мене повільно

Не спати всю ніч

Нам не потрібно назавжди

Тільки ти і я

Тож забирай мене

Забери мене, так, просто веди

Нам не потрібно поспішати

Крихітко, ми можемо не поспішати

Ми вже знаємо

Куди це приведе

У мене лише тиждень

Але це все, що нам потрібно

Тож люби мене повільно

Не спати всю ніч

Нам не потрібно назавжди

Тільки ти і я

(Не спати всю ніч)

(Ми можемо не поспішати)

(Тільки ти і я)

Tu sais très bien

Ça ne marchera jamais

Je reviendrai

Mais ça ne sera pas assez

C’est mieux comme ça

Que ça reste l’amour d'été

Tu sais tu sais

Тож люби мене повільно

Не спати всю ніч

Нам не потрібно назавжди

Тільки ти і я

(Не спати всю ніч)

(Ми можемо не поспішати)

(Тільки ти і я)

Ми зустрілися в Брассаку, невеликому крихітному містечку на півдні Франції

Хто б міг подумати, що це обернеться літнім романом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди