Half My Life - VIOLET SKIES
С переводом

Half My Life - VIOLET SKIES

Альбом
Lonely
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
189690

Нижче наведено текст пісні Half My Life , виконавця - VIOLET SKIES з перекладом

Текст пісні Half My Life "

Оригінальний текст із перекладом

Half My Life

VIOLET SKIES

Оригинальный текст

I told myself that I was doing it right

Kept you so perfectly between all the lines

If only we could’ve know how this was all gonna end

Would I have given up before it began?

I was afraid of the spaces

I was afraid of myself

I was alone in the silence

When I was somebody else

Half my life I’ve been hoping to find it

Half my life I’ve been hopelessly blinded

I can honestly say it gets better with age

And I know at the end of the line it’s just a matter of time

I sat there crying at the end of my drive

You called to tell me I was gonna be fine

Well, baby, ain’t it ironic all the years I have left

Keep getting drowned out by the voice in my head

I was afraid of the spaces

I was afraid of myself

I was alone in the silence

When I was somebody else

Half my life I’ve been hoping to find it

Half my life I’ve been hopelessly blinded

I can honestly say it gets better with age

And I know at the end of the line it’s just a matter of time

Hey, hey

And I know at the end of the line it’s just a matter of time

Hey, hey

And I know at the end of the line

Hey, I know

Hey

Half my life I’ve been hoping to find it

Half my life I’ve been hopelessly blinded

I can honestly say it gets better with age

And I know at the end of the line

Half my life I’ve been hoping to find it

Half my life I’ve been hopelessly blinded

I can honestly say it gets better with age

And I know at the end of the line it’s just a matter of time

Hey, hey

It’s just a matter of time

Hey, hey

And I know at the end of the line it’s just a matter of time

Перевод песни

Я сказала собі, що роблю це правильно

Так ідеально тримав вас між усіма рядками

Якби ми тільки знали, чим це все закінчиться

Чи відмовився б я до того, як це почалося?

Я боявся пробілів

Я боявся самого себе

Я був один у тиші

Коли я був кимось іншим

Половину свого життя я сподівався знайти його

Половину свого життя я був безнадійно осліплений

Можу чесно сказати, що з віком стає краще

І я знаю на кінець рядка це лише справа часу

Я сидів і плакав у кінці мого драйву

Ви зателефонували мені, щоб сказати, що зі мною все буде добре

Ну, дитино, чи не іронічно це всі роки, які мені залишилися

Голос у моїй голові продовжує заглушатися

Я боявся пробілів

Я боявся самого себе

Я був один у тиші

Коли я був кимось іншим

Половину свого життя я сподівався знайти його

Половину свого життя я був безнадійно осліплений

Можу чесно сказати, що з віком стає краще

І я знаю на кінець рядка це лише справа часу

Гей, гей

І я знаю на кінець рядка це лише справа часу

Гей, гей

І я знаю в кінці рядка

Гей, я знаю

Гей

Половину свого життя я сподівався знайти його

Половину свого життя я був безнадійно осліплений

Можу чесно сказати, що з віком стає краще

І я знаю в кінці рядка

Половину свого життя я сподівався знайти його

Половину свого життя я був безнадійно осліплений

Можу чесно сказати, що з віком стає краще

І я знаю на кінець рядка це лише справа часу

Гей, гей

Це просто питання часу

Гей, гей

І я знаю на кінець рядка це лише справа часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди