Still Dreaming - Violet Days
С переводом

Still Dreaming - Violet Days

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
218870

Нижче наведено текст пісні Still Dreaming , виконавця - Violet Days з перекладом

Текст пісні Still Dreaming "

Оригінальний текст із перекладом

Still Dreaming

Violet Days

Оригинальный текст

Been chasing butterflies

A hundred days and nights

Cross different states of mind

I’ll join in our last goodbye, mm

And now my memories are like a fiction

Paint away our shadows in a sweet light

Everything is pretty as a picture

When I close my eyes

Tell me how is this winning

Losing this feeling

I let you go if I knew how to

If nothing last forever

And time will make it better

Why am I still dreaming about you?

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m somewhere I don’t know

Still sleeping with your ghost

And it’s almost enough to remember your touch

You’d be waking me up, but I won’t

Tell me how is this winning

Losing this feeling

I let you go if I knew how to

If nothing last forever

And time will make it better

Why am I still dreaming about you?

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

It seems like I’m too lost in yesterday

With a rose colored boy driving down memory lane

Oh, he’s making you my biggest escape

Trying not to let it happen today

Oh, I’m trying not to let it happen today

I stay awake, so tell me

Tell me how is this winning

Losing this feeling

I let you go if I knew how to

If nothing last forever

And time will make it better

Why am I still dreaming about you?

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

I’m still dreaming, I’m still dreaming

Перевод песни

Погнався за метеликами

Сто днів і ночей

Перетинайте різні стани душі

Я приєднаюся до нашого останнього прощання, мм

А тепер мої спогади – як вигадка

Розфарбуйте наші тіні в солодкому світлі

Усе гарне як картинка

Коли я заплющу очі

Скажіть мені, як це перемога

Втрата цього відчуття

Я відпустив тебе якби знав, як це зробити

Якщо ніщо не триває вічно

І час зробить це краще

Чому я досі мрію про тебе?

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я десь не знаю

Все ще спиш зі своїм привидом

І цього майже достатньо, щоб згадати ваш дотик

Ти б мене розбудив, але я не буду

Скажіть мені, як це перемога

Втрата цього відчуття

Я відпустив тебе якби знав, як це зробити

Якщо ніщо не триває вічно

І час зробить це краще

Чому я досі мрію про тебе?

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Здається, я надто заблукав у вчорашньому дні

Із рожевим хлопчиком, який їде по смузі пам’яті

О, він робить тебе моєю найбільшою втечею

Намагаючись не допустити це сьогодні

О, я намагаюся не допустити це сьогодні

Я не сплю, так скажи мені

Скажіть мені, як це перемога

Втрата цього відчуття

Я відпустив тебе якби знав, як це зробити

Якщо ніщо не триває вічно

І час зробить це краще

Чому я досі мрію про тебе?

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

Я все ще мрію, я все ще мрію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди