Nights - Vinnie Who
С переводом

Nights - Vinnie Who

Альбом
Then I Met You
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
181690

Нижче наведено текст пісні Nights , виконавця - Vinnie Who з перекладом

Текст пісні Nights "

Оригінальний текст із перекладом

Nights

Vinnie Who

Оригинальный текст

Believe me when I say

that I can show you more or less the painless way

The sidewalk

You better use the sidewalk

feel the flow

Continue with no dread

you only stop when traffic lights are red

The sidewalk

You better use the sidewalk,

don’t you know?

In the middle of the night in the middle of the night

he’ll be hanging by your side

and I know that

I know that you have to go you got to get go

He is only in your mind and you don’t stop until the morning is set

Do you believe me when I say

that I can show you more or less the painless way

The sidewalk

You better use the sidewalk,

don’t you know

So if you take a look around (do you believe it)

the tenderness, no accidents

The sidewalk

You better use the sidewalk,

be your own

In the middle of the night in the middle of the night

he’ll be hanging by your side

and I know that

I know that you have to go you got to get go

He is only in your mind and you don’t stop until the morning is set

In the middle of the night in the middle of the night

he’ll be hanging by your side

and I know that

I know that you have to go you got to get go

he is only in your mind and you don’t stop until the morning is set!

In the middle of the night

He is always by your side

He is always by your side

He is always by your side

Перевод песни

Повір мені, коли я кажу

що я можу показати вам більш-менш безболісний шлях

Тротуар

Краще скористайтеся тротуаром

відчувати потік

Продовжуйте без страху

Ви зупиняєтеся тільки тоді, коли світлофор горить червоним світлом

Тротуар

Краще скористайся тротуаром,

ти не знаєш?

Серед ночі посеред ночі

він буде висіти біля вас

і я це знаю

Я знаю, що ти маєш йти, ти повинен йти

Він лише у твоєму розумі, і ти не зупиняєшся, поки не настане ранок

Ти віриш мені, коли я кажу

що я можу показати вам більш-менш безболісний шлях

Тротуар

Краще скористайся тротуаром,

ти не знаєш

Тож якщо ви озирнетеся навколо (чи ви вірите в це)

ніжність, без випадковостей

Тротуар

Краще скористайся тротуаром,

будьте самі

Серед ночі посеред ночі

він буде висіти біля вас

і я це знаю

Я знаю, що ти маєш йти, ти повинен йти

Він лише у твоєму розумі, і ти не зупиняєшся, поки не настане ранок

Серед ночі посеред ночі

він буде висіти біля вас

і я це знаю

Я знаю, що ти маєш йти, ти повинен йти

він лише в твоєму розумі, і ти не зупиняєшся, поки не настане ранок!

Посеред ночі

Він завжди поруч із тобою

Він завжди поруч із тобою

Він завжди поруч із тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди