Нижче наведено текст пісні Berimbau - Consolação , виконавця - Maria Creuza, Toquinho, Vinícius de Moraes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Creuza, Toquinho, Vinícius de Moraes
Quem é homem de bem
Não trai!
O amor que lhe quer
Seu bem!
Quem diz muito que vai
Não vai!
Assim como não vai
Não vem…
Quem de dentro de si
Não sai!
Vai morrer sem amar
Ninguém!
O dinheiro de quem
Não dá!
É o trabalho de quem
Não tem!
Capoeira que é bom
Não cai!
E se um dia ele cai
Cai bem…
Capoeira me mandou
Dizer que já chegou
Chegou para lutar
Berimbau me confirmou
Vai ter briga de amor
Tristeza camará…
Se não tivesse o amor Se não tivesse essa dor E se não tivesse o sofrer E se
não tivesse o chorar Melhor era tudo se acabar Eu amei, amei demais
O que eu sofri por causa de amor ninguém sofreu
Eu chorei, perdi a paz
Mas o que eu sei é que ninguém nunca teve mais…
Mais do que eu
Capoeira me mandou
Dizer que já chegou
Chegou para lutar
Berimbau me confirmou
Vai ter briga de amor
Tristeza camará…
Хто добрий чоловік
Не зраджуйте!
Любов, яка хоче вас
Твоя добра!
хто багато говорить
Не буде!
як і не буде
Не приходь…
Хто з вас
Не залишайте!
помре без любові
Ніхто!
чиї гроші
Це не дає!
Це робота кому
Його немає!
капоейра це добре
Не падайте!
І якщо одного дня він впаде
Іди добре…
Мене прислала капоейра
скажи, що надійшло
прибув битися
Берімбау підтвердив мене
Буде любовна боротьба
Смуток друже…
Якби у мене не було кохання Якби я не мав цього болю І якби я не мав страждання І якби
Мені не довелося плакати, було б краще, якби все закінчилося, я любив це, я любив це дуже сильно
Те, що я пережив через любов, ніхто не страждав
Я плакала, я втратила спокій
Але я знаю, що більше ні в кого не було...
Більше ніж я
Мене прислала капоейра
скажи, що надійшло
прибув битися
Берімбау підтвердив мене
Буде любовна боротьба
Смуток друже…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди