Memoir - Villagers
С переводом

Memoir - Villagers

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
212690

Нижче наведено текст пісні Memoir , виконавця - Villagers з перекладом

Текст пісні Memoir "

Оригінальний текст із перекладом

Memoir

Villagers

Оригинальный текст

The city lights are beckoning

The sirens softly call

Of the fantasist and fetishists are preparing the ball

When you’ve been stuck here on the doorstep with nothing to forsake

Well you might as well be anyone’s to take

So I give myself to strangers like i gave myself to you

But the tenderness are felt has been replaced by something new

And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call

Well I might as well be anyone’s at all

Every memory is sailing to the kingdom of your soul

As you patiently await and lose all sense of self control

You were the lighthouse to my broken boat

But I’ve left you behind

Now I might as well be anyone’s to find

Take my body take it from me

It is not worthy of your memory

Take my body take it from me

It is not worthy of your memory

I remember you undressing as I set myself on fire

And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre

Well it’s a kind of desperation

And it’s just something you can’t fake

Oh I might as well be anyone’s to take

So I give myself to strangers like I gave myself to you

But the unity I felt has been replaced by something new

Now I am Helen and I am Mary Jane

I am Robert and I am Paul

Oh I might as well be anyone at all

Yes I might as well be anyone at all

Oh I might as well be anyone at all

Oh I might as well be anyone at all

Anyone at all

Anyone at all

Anyone at all

Перевод песни

Вогні міста ваблять

Тихо дзвонять сирени

Фантаст і фетишисти готують бал

Коли ви застрягли тут, на порозі, і вам нема чого відмовитися

Ну, ви також можете бути ким завгодно

Тому я віддаюся незнайомцям, як віддавався тобі

Але відчуття ніжності змінилося чимось новим

І в оргії я смутно чую контур твого дзвінка

Що ж, я можна бути будь-кім-небудь

Кожен спогад пливе до царства твоєї душі

Ви терпляче чекаєте і втрачаєте відчуття самоконтролю

Ти був маяком для мого розбитого човна

Але я залишив тебе позаду

Тепер я можна як як як знайти

Візьми моє тіло, візьми його від мене

Це не гідне твоєї пам’яті

Візьми моє тіло, візьми його від мене

Це не гідне твоєї пам’яті

Пам’ятаю, як ви роздягалися, коли я підпалював себе

І похорон пройшов швидко, бо я лежав неживий на твоєму вогнищі

Ну, це свого роду відчай

І це просто те, чого ви не можете підробити

О, я можу  бути кому забрати

Тому я віддаюся незнайомцям, як віддавався вам

Але єдність, яку я відчув, замінено чимось новим

Тепер я Хелен, а Мені Мері Джейн

Я Роберт, а Я Пол

О, я можна бути ким завгодно

Так, я можна бути ким завгодно

О, я можна бути ким завгодно

О, я можна бути ким завгодно

Будь-хто взагалі

Будь-хто взагалі

Будь-хто взагалі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди