
Нижче наведено текст пісні Dein Traum Wird Wahr , виконавця - Vikinger з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vikinger
Ich seh' dein Lächeln und spür, wie du weinst,
das Make-Up einer Maske schöner Schein.
Die Einsamkeit ertrinkt im Neonlicht,
Champagner kühlt die Wunden doch die Sehnsucht, sie bleibt.
Schenk mit den Abend und gib mir die Chance,
Ich zeig dir, daß es wahre Liebe gibt.
Ich trockne deine Tränen, gib mir deine Hand,
tanz mit mir ins unbekannte Land.
Dein Traum wird wahr, wenn Du es willst,
am Ende der Nacht scheint ein Licht.
Dein Herz sagt ja, zeigt dir den Weg,
komm mit, ich enttäusche dich nicht.
Schenk mit den Abend und gib mir die Chance,
Ich zeig dir, daß es wahre Liebe gibt.
Ich trockne deine Tränen, gib mir deine Hand,
tanz mit mir ins unbekannte Land.
Sax — SOLO
Die ganze Welt soll uns’re Liebe seh’n,
gemeinsam werden wir zwei jeden Sturm übersteh'n
Sax — SOLO
Komm mit mir auf die Reise, bis zum Rand der Zeit,
unser kleines Boot heißt: Zärtlichkeit.
Dein Traum wird wahr, wenn Du es willst,
am Ende der Nacht scheint ein Licht.
Dein Herz sagt ja, zeigt dir den Weg,
komm mit, ich enttäusche dich nicht.
Schließ deine Augen und lass Dich verführ'n,
Ich bin heut' und immer für Dich da.
Lass Dich einfach treiben, im Boot der Zärtlichkeit,
und alle Deine Träume werden war.
Я бачу твою посмішку і відчуваю, як ти плачеш
макіяж маски гарне сяйво.
Самотність тоне в неоновому світлі,
Шампанське охолоджує рани, але туга залишається.
Дайте мені вечір і дайте мені шанс
Я покажу тобі, що існує справжнє кохання.
Я витираю твої сльози, дай мені руку,
танцюй зі мною до невідомої землі.
Ваша мрія здійсниться, якщо ви цього захочете
наприкінці ночі сяє світло.
Твоє серце каже «так», показує тобі шлях
ходімо зі мною, я вас не розчарую.
Дайте мені вечір і дайте мені шанс
Я покажу тобі, що існує справжнє кохання.
Я витираю твої сльози, дай мені руку,
танцюй зі мною до невідомої землі.
Саксофон — СОЛО
Весь світ повинен побачити нашу любов
разом ми переживемо кожну бурю
Саксофон — СОЛО
Давай зі мною в подорож на край часу
наш кораблик зветься: ніжність.
Ваша мрія здійсниться, якщо ви цього захочете
наприкінці ночі сяє світло.
Твоє серце каже «так», показує тобі шлях
ходімо зі мною, я вас не розчарую.
Закрийте очі і дайте себе спокусити
Я поруч з тобою сьогодні і завжди.
Просто дозволь собі дрейфувати, в човні ніжності,
і всі твої мрії здійсняться.
Vikinger • 2009
Vikinger • 2009
Vikinger • 2003
Vikinger • 2003
Vikinger • 2009
Vikinger • 2003
Vikinger • 2003
Vikinger • 2009
Vikinger • 2003
Vikinger • 2007
Vikinger • 2009
Vikinger • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди