Дороги (Вены Земли) - Выход
С переводом

Дороги (Вены Земли) - Выход

Альбом
Два года до конца
Год
1999
Язык
`Українська`
Длительность
263970

Нижче наведено текст пісні Дороги (Вены Земли) , виконавця - Выход з перекладом

Текст пісні Дороги (Вены Земли) "

Оригінальний текст із перекладом

Дороги (Вены Земли)

Выход

Оригинальный текст

Какая звёздная ночь.

Свет фар небесных машин.

Лежу в высокой траве.

Я в целом мире один.

И есть ещё полчаса,

А больше нет ничего.

Вот скоро ляжет роса.

Дороги — эти вены земли…

Дороги — эти вены земли…

Дорога в свежую кровь,

Иначе тормоз и стоп.

Такая звёздная ночь,

Опять застрял этот гроб.

Каких-то двадцать минут,

Как раз для двух сигарет.

Пускай чуть-чуть подождут

Дороги — эти вены земли…

Дороги — эти вены земли…

Какая звёздная ночь,

И небо — черная пасть.

Сейчас бы прыгнуть легко

И в это небо упасть.

Осталось десять минут,

Нет, не успею никак.

Вот, слышишь, снова зовут

Дороги — эти вены земли…

Дороги — эти вены земли…

Перевод песни

Яка зоряна ніч.

Світло фари небесних машин.

Лежу у високої траві.

Я в цілому світі один.

І є ще півгодини,

А більше немає нічого.

Ось скоро ляже роса.

Дороги - ці вени землі ...

Дороги - ці вени землі ...

Дорога в свіжу кров,

Інакше гальмо і стоп.

Така зоряна ніч,

Знову застрягла ця труна.

Яких двадцять хвилин,

Якраз для двох цигарок.

Нехай трохи почекають

Дороги - ці вени землі ...

Дороги - ці вени землі ...

Яка зоряна ніч,

І небо — чорна паща.

Зараз би стрибнути легко

І в це небо впасти.

Залишилось десять хвилин,

Ні, не встигну ніяк.

Ось, чуєш, знову кличуть

Дороги - ці вени землі ...

Дороги - ці вени землі ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди