
Нижче наведено текст пісні So Sick , виконавця - Vigiland, Sud, The High з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vigiland, Sud, The High
Gotta change my answering machine, now that I’m alone
'Cause right now it says that we can’t come to the phone
And I know it makes no sense 'cause you walked out the door
But it’s the only way I hear your voice anymore
It’s ridiculous, it’s been months and for some reason, I just
Can’t get over us, and I’m stronger than this
Enough is enough, no more walkin' round with my head down
I’m so over bein' blue, cryin' over you
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishin' you were still here
Said, I’m so sick of love songs, so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
And I’m so sick of love songs
So done with wishin'
Said, I’m so sick of love songs
So why can’t I turn off the radio?
Gotta fix that calendar I have that’s marked July fifteenth
Because since there’s no more you, there’s no more anniversary
I’m so fed up with the thoughts of you and your memory
And how every song reminds me of what used to be
It’s ridiculous, it’s been months and for some reason, I just
Can’t get over us, and I’m stronger than this
Enough is enough, no more walkin' round with my head down
I’m so over bein' blue, cryin' over you
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishin' you were still here
Said, I’m so sick of love songs, so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
And I’m so sick of love songs
So done with wishin'
Said, I’m so sick of love songs
So why can’t I turn off the radio?
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishin' you were still here
Said, I’m so sick of love songs, so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Тепер, коли я один, мені потрібно змінити автовідповідач
Тому що зараз пише, що ми не можемо підійти до телефону
І я знаю, що це не має сенсу, тому що ти вийшов за двері
Але це єдиний спосіб що більше чути твій голос
Це смішно, пройшли місяці, і чомусь я просто
Не можу подолати нас, і я сильніший за це
Досить, досить, більше не ходити з опущеною головою
Я так посиніла, плачу над тобою
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Так покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так нудить пісні про кохання, такі сумні й повільні
То чому я не можу вимкнути радіо?
І я так втомився від пісень про кохання
Отже, покінчимо з бажанням
Сказав, що мені так набридло від пісень про кохання
То чому я не можу вимкнути радіо?
Треба виправити той календар, який у мене є, позначений п’ятнадцяте липня
Тому що, оскільки вас більше немає, немає й ювілею
Мені так набридли думки про вас і вашу пам’ять
І як кожна пісня нагадує мені про те, що було раніше
Це смішно, пройшли місяці, і чомусь я просто
Не можу подолати нас, і я сильніший за це
Досить, досить, більше не ходити з опущеною головою
Я так посиніла, плачу над тобою
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Так покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так нудить пісні про кохання, такі сумні й повільні
То чому я не можу вимкнути радіо?
І я так втомився від пісень про кохання
Отже, покінчимо з бажанням
Сказав, що мені так набридло від пісень про кохання
То чому я не можу вимкнути радіо?
І я так втомився від пісень про кохання, так втомився від сліз
Так покінчимо з бажанням, щоб ти все ще був тут
Сказав, що мені так нудить пісні про кохання, такі сумні й повільні
То чому я не можу вимкнути радіо?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди