
Нижче наведено текст пісні Vielleicht morgen , виконавця - Анатолий Константинович Лядов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Анатолий Константинович Лядов
When you come home you always know who you are
But on the road you see what’s wrong about ya
Ey, ey, ey, ey
VERSE 1 (Coodiny):
Alkohol betäubt Gefühle
Cannabis betäubt Albträume (Albträume)
Es ist Zeit gekommen aufzuräumen (aufzuräumen) Ich muss wieder fahren
Ich muss wieder weg
Ganzes Leben auf dem Weg
Ganzes Leben auf dem Track (Check)
Es ist noch ein Song mit dem Akzent
Es ist noch ein Song für alle, die heute wegfahren
Ciao, welcome back
Hauptbahnhof FFM
Junkies smoken Crack (Ey)
Bullen übertreiben oder schauen einfach weg
Ich gehe raus
Schließ die Tür hinter mir ab
Melodien warten, ich bin hier und da (hier und da) Jeden Abend Mädels tanzen
Jeden Abend Pfeifen dampfen
Jeden Abend neue Beats
Jeden Abend (Yeah)
Heute fahr' ich weg (fahre weg)
Ciao Vienna
Überall sind Freunde, überall schlafen Hyänen Währenddessen ich bin hier
Hier in deinen Ohren
Leute sagen: «Lass mal treffen»
Und ich sage: «Vielleicht morgen» (Wha)
REFRAIN 1 (Arina Green):
When you come home you always know who you are
But on the road you see what’s right about ya (who you are) When you come home
(but on the road)
You always know who you are
But on the road
You see what’s wrong about ya
VERSE 2 (Nikita Kudakov):
Zeit rennt schneller als die Hasen
Dachte ich Zuhause auf der Terrasse
Klingt zu kitschig, aber ist so
Wieso manche können bleiben
Und die anderen sind ohne Heim (ohne Heim)
Sag' mir schon Donau oder Main (Main)
Zukunft sieht aus der Ferne bei mir immer froh aus
Das Wichtigste ist aber organisiertes Chaos
Wo wach' ich morgen auf (Wo)
Wo zieh' ich morgen hin (Wo)
Wie lange noch?
Wann bin ich endlich schon am Ziel?
Zugbegleiter pfeift Ich steige ein
Türen gehen zu Hauptbahnhof FFM
Hier beginne ich nun
Langeweile ist ja keine Männersache
Mann muss machen, suchen, was bewegen
Leben gönnen und mehr lachen
Lass mich bitte durch
Ich bin auf dem Weg nach oben
Die Zeit lässt uns loben
Da wir jetzt Gefühle coden, ja
Ja genau hier, hier nach diesen Worten
Leute sagen: «Lass mal treffen»
Und ich sage: «Vielleicht morgen»
REFRAIN 2 (Arina Green):
When you come home you always know who you are
But on the road you see what’s right about ya (who you are)
When you come home (but on the road)
You always know who you are
But on the road you see what’s wrong about ya
OUTRO (Arina Green):
See its right about ya
See its right about ya
See its right about ya
See its right about ya
See its right about ya
Коли ти приходиш додому, ти завжди знаєш, хто ти
Але на дорозі ти бачиш, що з тобою не так
Гей, ей, ей, ей
КУПЛЕТ 1 (Кудіні):
Алкоголь пригнічує почуття
Коноплі знімають кошмари (Кошмари)
Настав час прибирати (прибирати) Мені знову потрібно їхати
Мені знову треба йти
Все життя в дорозі
Все життя на трасі (Перевірити)
Це ще одна пісня з акцентом
Є ще одна пісня для всіх, хто сьогодні йде
Привіт, ласкаво просимо назад
Центральна станція FFM
Junkies smoke crack (Ey)
Бики перебільшують або просто дивляться в інший бік
я виходжу
замкни за мною двері
Мелодії чекають, Я тут і там (тут і там) Щовечора дівчата танцюють
Вейп щовечора
Нові ритми щовечора
Щовечора (так)
Сьогодні я йду (їду)
Чао Відень
Друзі всюди, всюди сплять гієни, поки я тут
Ось у ваших вухах
Люди кажуть: «Зустрінемося»
А я кажу: "Можливо, завтра" (Wha)
ПРИПІВ 1 (Аріна Грін):
Коли ти приходиш додому, ти завжди знаєш, хто ти
Але в дорозі ти бачиш, що в тобі (хто ти є), коли ти повертаєшся додому
(але по дорозі)
Ти завжди знаєш, хто ти
Але в дорозі
Ти бачиш, що з тобою не так
КУПЛЕТ 2 (Микита Кудаков):
Час біжить швидше за кроликів
Думала вдома на терасі
Звучить надто дивно, але це так
Чому деякі можуть залишитися
А інші бездомні (бомжі)
Скажи мені Дунай чи Майн (Майн)
Майбутнє завжди бачить мене світлим здалеку
Але найголовніше – організований хаос
Де мені прокинутися завтра (Де)
Куди я переїжджаю завтра (куди)
На скільки ще?
Коли я нарешті в пункті призначення?
Начальник свистить, що я сідаю
Двері ведуть до Hauptbahnhof FFM
Ось я зараз починаю
Нудьга - це не чоловіча річ
Людина повинна робити, шукати, чим рухатися
Радійте життю і більше смійтеся
пропустіть мене, будь ласка
Я їду вгору
Час змушує нас хвалити
Тепер, коли ми кодуємо почуття, так
Так, саме тут, тут після цих слів
Люди кажуть: «Зустрінемося»
А я кажу: "Можливо, завтра"
ПРИПІВ 2 (Аріна Грін):
Коли ти приходиш додому, ти завжди знаєш, хто ти
Але на дорозі ти бачиш, що в тобі правильно (хто ти)
Коли прийдеш додому (але в дорозі)
Ти завжди знаєш, хто ти
Але на дорозі ти бачиш, що з тобою не так
OUTRO (Аріна Грін):
Дивіться, це правильно про вас
Дивіться, це правильно про вас
Дивіться, це правильно про вас
Дивіться, це правильно про вас
Дивіться, це правильно про вас
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди