Нижче наведено текст пісні Layers , виконавця - Victoria Voss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Victoria Voss
How can I say that I love you
When you haven’t even looked my way?
How can I say that I need you
When you haven’t even noticed me?
You’re my number one fantasy
Stuck in my head everyday
Thinking about all the things that we could be
I’m your number one tragedy
Fucked up in my head in everyway
You are the only thing that could rescue me
It’s a fiction, I’m living in a dream
Heart right on my sleeve
I need affection, love is my disease
Be my remedy
How I would like to get to know you little better
When I explore your deeper layers
I’d like to know you little better
Peel off your layers one by one
How can I say I adore you
When I can’t even give myself to speak?
How can I say that I want you
Without making you think I’m a freak?
You’re my number one fantasy
Stuck in my head everyday
Thinking about all the things that we could be
I’m your number one tragedy
Fucked up in my head in everyway
You are the only thing that could rescue me
It’s a fiction, I’m living in a dream
Heart right on my sleeve
I need affection, love is my disease
Be my remedy
How I would like to get to know you little better
When I explore your deeper layers
I’d like to know you little better
Peel off your layers one by one
Ooh, a deeper layer, baby
It’s self-affliction, I need affection
Oh, how I’d like to know you a little better, baby
Hear my conviction, I crave connection
Oh, how I’d like to show you a deeper layer, baby
It’s a fiction, I’m living in a dream
Heart right on my sleeve (oh, baby love)
I need affection, love is my disease
Be my remedy (oh, baby love)
How I would like to get to know you little better
When I explore your deeper layers
I’d like to know you little better
Peel off your layers one by one
Як я можу сказати, що я люблю тебе
Коли ти навіть не подивився в мою сторону?
Як я можу сказати, що ти мені потрібен
Коли ти мене навіть не помітив?
Ти моя фантазія номер один
Застрягає в моїй голові щодня
Думаючи про всі речі, якими ми можемо бути
Я твоя трагедія номер один
У мене в голові все одно
Ти єдине, що могло б мене врятувати
Це вигадка, я живу у мні
Серце прямо в моєму рукаві
Мені потрібна ласка, любов – моя хвороба
Будь моїм засобом захисту
Як я хотів би познайомитись із вами трохи краще
Коли я досліджу ваші глибокі шари
Я хотів би знати вас трохи краще
Знімайте шари один за одним
Як я можу сказати, що кохаю тебе
Коли я навіть не можу дати себе говорити?
Як я можу сказати, що я хочу тебе
Не змушуючи вас думати, що я виродок?
Ти моя фантазія номер один
Застрягає в моїй голові щодня
Думаючи про всі речі, якими ми можемо бути
Я твоя трагедія номер один
У мене в голові все одно
Ти єдине, що могло б мене врятувати
Це вигадка, я живу у мні
Серце прямо в моєму рукаві
Мені потрібна ласка, любов – моя хвороба
Будь моїм засобом захисту
Як я хотів би познайомитись із вами трохи краще
Коли я досліджу ваші глибокі шари
Я хотів би знати вас трохи краще
Знімайте шари один за одним
О, глибший шар, дитино
Це самопочуття, мені потрібна ласка
О, як би я хотів пізнати тебе трошки краще, дитино
Почуйте моє переконання, я хочу зв’язку
О, як я хотів би показати тобі глибший шар, дитино
Це вигадка, я живу у мні
Серце прямо на мому рукаві (о, дитяче кохання)
Мені потрібна ласка, любов – моя хвороба
Будь моїм ліками (о, дитяча любов)
Як я хотів би познайомитись із вами трохи краще
Коли я досліджу ваші глибокі шари
Я хотів би знати вас трохи краще
Знімайте шари один за одним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди