
Нижче наведено текст пісні El Otro , виконавця - Vicentico з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vicentico
Estoy buscando una palabra
Busco un nombre a través del tiempo
Busco un ancla que me amarre
Que me tenga y me deje quieto
Siempre viví como un extraño
Que cuando pasa va dando miedo
Pidiendo al sol que me responda
Una pregunta que vengo haciendo
Que me conteste lo que yo quiero
Saber quién soy
Será que soy un fantasma
Sólo un alma que está suelta
Desde siempre dando vueltas
Por toda la eternidad
Será por eso mi vida
Que estás triste, te veo perdida
Y cuando quiero abrazarte
Yo no te puedo tocar
Estoy buscando algún camino
Que me muestre que estoy volviendo
Busco un cuerpo que descanse
Y que guarde este sentimiento
También le pregunté a la luna
Si sabe quién guarda este secreto
Y a las estrellas que respondan
Esta pregunta que vengo haciendo
Que me contesten lo que yo quiero
Saber quién soy
Será que soy un fantasma
Sólo un alma que está suelta
Desde siempre dando vueltas
Por toda la eternidad
Será por eso mi vida
Que estás triste y te veo perdida
Y cuando quiero abrazarte
Yo no te puedo tocar
Será por eso mi vida
Que soy un alma perdida
Esperando volver a casa
Y a tu lado descansar
Шукаю слово
Я шукаю назву крізь час
Шукаю якір, щоб зв’язати мене
Тримай мене і залиш мене на місці
Я завжди жив як чужий
Що коли це трапляється, то страшно
Прошу сонця відповісти мені
Питання, яке я задавав
Щоб ти відповів мені, що я хочу
знаю хто я
Чи може бути, що я привид
Просто розкута душа
завжди ходить навколо
На цілу вічність
Саме тому моє життя
Що ти сумний, я бачу, ти загубився
І коли я хочу тебе обійняти
Я не можу доторкнутися до тебе
Шукаю якийсь шлях
Покажи мені, що я повернуся
Я шукаю тіло, яке відпочиває
І збережіть це відчуття
Я також запитав місяць
Якщо ви знаєте, хто зберігає цю таємницю
І зіркам, які відповідають
Це питання я задавав
Щоб вони мені відповідали, що я хочу
знаю хто я
Чи може бути, що я привид
Просто розкута душа
завжди ходить навколо
На цілу вічність
Саме тому моє життя
Що ти сумний і я бачу, що ти загубився
І коли я хочу тебе обійняти
Я не можу доторкнутися до тебе
Саме тому моє життя
що я загублена душа
чекає повернення додому
А поруч відпочинь
Klub, Vicentico, Daniel Melingo • 2017
Los Ángeles Azules, Vicentico • 2018
Santiago Motorizado, Vicentico • 2021
Andrés Calamaro, Pablo Lescano, Vicentico • 2010
Vicentico • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди