Zippy Morocco - Vic Chesnutt
С переводом

Zippy Morocco - Vic Chesnutt

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Zippy Morocco , виконавця - Vic Chesnutt з перекладом

Текст пісні Zippy Morocco "

Оригінальний текст із перекладом

Zippy Morocco

Vic Chesnutt

Оригинальный текст

Zippy morocco with a hat on his head

Set sail for the seven seas

When his mother took to dead

Barely out of teenagedom

When his mental map was unfurled

The next thing that he knew

He found himself halfway around the world

With nobody to send exotic postcards to

With nobody to send exotic postcards to

Zippy morocco as the admiral of fleet

Might’ve been wet behind the ears

But he certainly was fast on his feet

Put down a mutiny at the edge of the earth

He knew the value of the swirling sun

He never overestimated his own worth

It was the grief that whetted his appetite

It was the grief that whetted his appetite

And the waves they do not tell you welcome

And the sand on the shore

Does not spell out a hello

Salutations they are below the surface

Listen to zippy morocco, he says

«that is what i know»

Zippy morocco as the perfect pragmatist

Had a hold on the astronomical odds

And he knew what to risk

Staked a million on an easterly wind

Collected the holy city

Now the horse traders come to him

With their beads and cheese and horses

With their beads and cheese and horses

Перевод песни

Жваве марокко з капелюхом на голові

Відплисти до семи морів

Коли його мати померла

Ледь з підліткового віку

Коли його ментальна карта була розгорнута

Наступне, що він знав

Він опинився на півсвіту

Немає кому надсилати екзотичні листівки

Немає кому надсилати екзотичні листівки

Жвавий Марокко як адмірал флоту

Може бути мокрим за вухами

Але він, безперечно, швидко став

Знищити повстання на краю землі

Він знав ціну закрученого сонця

Він ніколи не переоцінював власної цінності

Саме горе розпалило його апетит

Саме горе розпалило його апетит

І хвилі, які вони не вітають

І пісок на берегу

Не пише привіт

Привітання вони знаходяться під поверхнею

Слухайте швидке марокко, — каже він

«це те, що я знаю»

Жвавий Марокко як ідеальний прагматик

Утримував астрономічні шанси

І він знав, чим ризикувати

Поставив мільйон на східний вітер

Зібрав святе місто

Тепер до нього приходять торговці конями

З їхнім бісером і сиром, і кіньми

З їхнім бісером і сиром, і кіньми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди