
Нижче наведено текст пісні Edward Mordrake , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
You’ll meet me and meet me again,
my misery
My body’s a cage and
I’m never alone
'cause my cellmate is me
My phantom face tells me lies,
he whispers and jeers in the night
Without a sound,
he bathes in my grief
Raise your glass
and drink to our collective health
Save the cask
so that I can try to find the bottom
You see the charm, the charm in my face
(graceful, poignant)
But you look twice when I walk away
(twisted, malignant)
Oh, I may die…
but I still hear the voices inside
You’ll meet me and meet me again,
my misery
My body’s a cage and
I’m never alone
'cause my cellmate is me
My phantom face tells me lies,
he whispers and jeers in the night
Without a sound,
he bathes in my grief
Gaze upon us one last time,
tonight I end this tale
You see the charm, the charm in my face
(graceful, poignant)
But you look twice when I walk away
(twisted, malignant)
Oh, I may die…
but I still hear the voices inside
One locked tower room,
noose in hand,
wait for the dusk to appear
Scrawl one last request:
'Destroy the face so that I’ll rest in peace'
I will abide to no further torment
Pray death comes quick in this final moment
'Oh, not so fast dear Edward
I’ll never let you go!'
You’ll meet me and meet me again,
my misery
My body’s a cage and
I’m never alone
'cause my cellmate is me!
Ти зустрінеш мене і зустрінеш знову,
моє нещастя
Моє тіло — клітка і
Я ніколи не самотній
тому що мій співкамерник - це я
Моє фантомне обличчя говорить мені брехню,
шепоче він і глузує в ночі
Без звуку,
він купається в моєму горі
Підняти келих
і випити за наше колективне здоров’я
Збережіть бочку
щоб я міг спробувати знайти дно
Ти бачиш чарівність, чарівність на моєму обличчі
(витончений, зворушливий)
Але ти подивишся двічі, коли я йду
(скручений, злоякісний)
Ой, я можу померти…
але я все ще чую голоси всередині
Ти зустрінеш мене і зустрінеш знову,
моє нещастя
Моє тіло — клітка і
Я ніколи не самотній
тому що мій співкамерник - це я
Моє фантомне обличчя говорить мені брехню,
шепоче він і глузує в ночі
Без звуку,
він купається в моєму горі
Подивіться на нас востаннє,
сьогодні я закінчую цю історію
Ти бачиш чарівність, чарівність на моєму обличчі
(витончений, зворушливий)
Але ти подивишся двічі, коли я йду
(скручений, злоякісний)
Ой, я можу померти…
але я все ще чую голоси всередині
Одна замкнена кімната в вежі,
петля в руці,
дочекайтеся сутінків
Накресліть останній запит:
«Знищи обличчя, щоб я спочивав з миром»
Я терпітиму більше жодних мук
Моліться, щоб смерть прийшла швидше в цю останню мить
«О, не так швидко, любий Едварде
Я ніколи тебе не відпущу!»
Ти зустрінеш мене і зустрінеш знову,
моє нещастя
Моє тіло — клітка і
Я ніколи не самотній
бо мій співкамерник – це я!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди