Нижче наведено текст пісні Kepelet Sayang , виконавця - VIA VALLEN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
VIA VALLEN
Sayang tidak bisakah engkau
Seperti yang aku maui
Mencintaiku setulus hati
Takkan lukai hatiku
Manis pancen omongmu
Gawe awakku ora biso turu
Atiku kelet koyo kepelet
Manut karo opo sing mbok reko
Manis gula batu tak semanis omonganmu
Gawe atiku kepileng krungu rayuan dirimu
Tapi opo sing tak delok ning ngarep ati
Tibo kowe bagi sayang karo wong liyo
Ikhlasno aku lungo, ikhlasno aku adoh
Timbang urip nelongso
Lagi kangen disayang, lagi butuh disentuh
Kok gawe tambal butuh
Aku iki menungso, ora klambi
Lek gak butuh tetep nong jero lemari
Aku pengen disayang, aku pengen dicinta
Aku menungso sing nduweni roso
Aku iki menungso, ora klambi
Lek gak butuh tetep nong jero lemari
Aku pengen disayang, aku pengen dicinta
Aku menungso sing nduweni roso
Manis pancen omongmu
Gawe awakku ora biso turu
Atiku kelet koyo kepelet
Manut karo opo sing mbok reko
Manis gula batu tak semanis omonganmu
Gawe atiku kepileng krungu rayuan dirimu
Tapi opo sing tak delok ning ngarep ati
Tibo kowe bagi sayang karo wong liyo
Ikhlasno aku lungo, ikhlasno aku adoh
Timbang urip nelongso
Lagi kangen disayang, lagi butuh disentuh
Kok gawe tambal butuh
Aku iki menungso, ora klambi
Lek gak butuh tetep nong jero lemari
Aku pengen disayang, aku pengen dicinta
Aku menungso sing nduweni roso
Aku iki menungso, ora klambi
Lek gak butuh tetep nong jero lemari
Aku pengen disayang, aku pengen dicinta
Aku menungso sing nduweni roso
Любий, ти не можеш?
Як я хочу
Люби мене всім серцем
Не зашкодить моєму серцю
Твої слова такі милі
Не дай мені спати
Моє серце застрягло
Дотримуйтесь того, що хочете
Солодкість кам'яного цукру не така солодка, як ваші слова
Нехай моє серце тремтить, почувши твоє звернення
Але чого не бачиться перед серцем
Тібо, ти ділишся своєю любов'ю з незнайомцем
Щиро мандрую, щиро я далеко
Зважування втрати життя
Завжди прагне бути коханим, завжди потребує дотику
Навіщо вам латка?
Я людина, без одягу
Вам не потрібно тримати його в шафі
Я хочу, щоб мене любили, я хочу, щоб мене любили
Я шукаю людину, яка має смак
Я людина, без одягу
Вам не потрібно тримати його в шафі
Я хочу, щоб мене любили, я хочу, щоб мене любили
Я шукаю людину, яка має смак
Твої слова такі милі
Не дай мені спати
Моє серце застрягло
Дотримуйтесь того, що хочете
Солодкість кам'яного цукру не така солодка, як ваші слова
Нехай моє серце тремтить, почувши твоє звернення
Але чого не бачиться перед серцем
Тібо, ти ділишся своєю любов'ю з незнайомцем
Щиро мандрую, щиро я далеко
Зважування втрати життя
Завжди прагне бути коханим, завжди потребує дотику
Навіщо вам латка?
Я людина, без одягу
Вам не потрібно тримати його в шафі
Я хочу, щоб мене любили, я хочу, щоб мене любили
Шукаю людину зі смаком
Я людина, без одягу
Вам не потрібно тримати його в шафі
Я хочу, щоб мене любили, я хочу, щоб мене любили
Шукаю людину зі смаком
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди