Sevgi - VIA Marokand
С переводом

Sevgi - VIA Marokand

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Узбецький
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Sevgi , виконавця - VIA Marokand з перекладом

Текст пісні Sevgi "

Оригінальний текст із перекладом

Sevgi

VIA Marokand

Оригинальный текст

Mi amor, yo se mis culpas

Hes calor, cuando me sin tas

Mi amor (me gustas), mi amor (me gustas)

El mundo sin ti pierde su sentido

Nima qilay, bugun havo shunaqa?

Yomg’irda yupun turibman

Soyabon ostida o’zim turgim kelmadi yolg’iz

Xabarim yo’q, uyda o’z xonamdaman

Ilojim yo’q, sevgidan alamdaman

Yonimda emassan, dunyo menga zulmatdir sensiz

Sog’inaman, yonaman erib shamday

Bu holatimga e’tiboring seni kamday

Xuddi meni unutganday

O’zingcha kelmaysan, go’yo meni tanimaganday

Baribir seni sevaman

Sevgi shunaqa ajoyib tuyg’u

Uning teng yarmi qayg’u

Qolgan yarmini o’zi biladi

Sevgan odamning o’zini dardi bo’ladi

Sevgi shunaqa ajoyib tuyg’u

Uning teng yarmi qayg’u

Qolgan yarmini o’zi biladi

Sevgan odamning o’zini dardi bo’ladi

Mi amor yo se mis culpas

Hes calor, cuando me sin tas

Mi amor (me gustas), mi amor (me gustas)

El mundo sin ti pierde su sentido

Tobora o’zimdan havotirdaman

Tunlari uxlamayapman

Diydoring g’amida kunduzlarim o’tmoqda nursiz

Oromim yo’q, kuzdayin xazondaman

Ozoring ko’p, xo’rsinib, xayoldaman

Перевод песни

Mi amor, yo se mis culpas

Hes calor, cuando me sin tas

Mi amor (me gustas), mi amor (me gustas)

El mundo sin ti pierde su sentido

Що робиш, сьогодні така погода?

Я стою під дощем

Я не хотів стояти сам під парасолькою

Не знаю, я вдома в своїй кімнаті

Я не можу вдіяти, я закохана

Ти не зі мною, без тебе темний світ

Я сумую за тобою, я горю, як тане свічка

Ви ніби не звертаєте уваги на мою ситуацію

Ніби забув мене

Ти не ведеш себе так, ніби мене не знаєш

я тебе все одно люблю

Кохання таке чудове почуття

Його рівна половина – печаль

Другу половинку він знає

Кохана людина буде хворіти

Кохання таке чудове почуття

Його рівна половина – печаль

Другу половинку він знає

Кохана людина буде хворіти

Mi amor yo se mis culpas

Hes calor, cuando me sin tas

Mi amor (me gustas), mi amor (me gustas)

El mundo sin ti pierde su sentido

Я все більше переживаю за себе

я ночами не сплю

Мої дні минають без світла в печалі твого брата

Мені нема відпочинку, я осінь

Тобі дуже боляче, я зітхаю і думаю про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди