Cuckoo - Vhs
С переводом

Cuckoo - Vhs

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
221460

Нижче наведено текст пісні Cuckoo , виконавця - Vhs з перекладом

Текст пісні Cuckoo "

Оригінальний текст із перекладом

Cuckoo

Vhs

Оригинальный текст

Hello and welcome to the mental health hotline

If you are obsessive-compulsive, press 1 repeatedly

If you are delusional, press 7 and your call will be transferred to the mother

ship

If you have short-term memory loss, please try and call again later

If you have low self-esteem, hang up

All of our operators are too busy to talk to you

There ain’t nothing wrong with me

When there’s perverts, and murderers, and cops on TV, huh

And ion even mean to preach

'Cause what the fuck do I know?

I may say that I don’t

But I still miss those, pretending we were schizos

And hollerin' lyrics word-for-word

Swearin' Shinoda’s flow was sick, though

Catching up to time be hard as fuck ‘cause time be moving quick-slow

Didn’t think it be like this though, 'fore you know it they gon' get you with

the

Welcome to the modern age uh, the year of our Lord

2020, get down on the floor

We all would feel better, we all would be better

Without the holes in the classroom doors

The modern age, the year of our Lord

2020, put your hands on the floor

We all would feel better, we all would be better

If we weren’t all better off dead, uh-uh

I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy

I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy

I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy,

I ain’t crazy

(Who are you?)

I’m out of my mind, out of my element

Might fly back home and tend to the tenements

Sovereign, king of my mind surely no common man

I’m hotter than the Betelgeuse supernova in quadrant 10

(How you been?)

Mind is like a mental prison

Chain and shackled to the ceilin'

Tied and gagged with frontal baggage

But I’m chillin' like a villain, who plan on killin' every chillun'

Dependent on criminal riddance all 'cause it’s a good feelin'

(Are you okay?)

Cerebellum seems to be intact

Cerebral cortex is overloaded with poon and snatch

I seldom act upon logic, I screw honesty

Disprove policy, trapped in a crude democracy

(Why do you feel this way?)

Well, daddy left and mommy used her words

To preach and curse about how I should be a nurse

Because there is no happiness or end goal without a purse

Full of paper plus it’s safer to trust fund in the church

The trouble mister, we don’t mean it

But I ain’t finna talk, fuck off with that subpoena

Stuck reminiscing, sticking pencils through the tape

Thinking and thinking shit, I got the brain on autoplay

A nigga fucked your bitch and then I kicked her out my place

To get her off my dick I had spray her down with mace

We got the jazz, the funk, calculated fast, you punk

Chalk it to math and lock the baggage in the trunk

(Where did it all go wrong?)

Like it was ever right

These words are hella tight, they’ve caused-uh hella fights

And kept me up awake at night

The mind of a lobotomite

Minute by minute it getting worse, and I ignore the signs

A dependant, remind me, I’ll forget it

Behind me are the credits

Beside me got the Mac E-

Legendary where I’m stepping, I’m scary to who faking

But to me I’m going crazy while the moon is flipping crescents

I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy

I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy

I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy, I ain’t crazy,

I ain’t crazy

Перевод песни

Вітаємо! Ласкаво просимо на гарячу лінію психічного здоров’я

Якщо ви обсесивно-компульсивні, натисніть 1 кілька разів

Якщо ви марите, натисніть 7, і ваш дзвінок буде переведено на матір

корабель

Якщо у вас короткочасна втрата пам’яті, спробуйте зателефонувати пізніше

Якщо у вас низька самооцінка, покладіть трубку

Усі наші оператори занадто зайняті, щоб поговорити з вами

Зі мною немає нічого поганого

Коли на телебаченні є збоченці, вбивці та копи, га

І навіть мають на увазі проповідувати

Бо що я, чорт возьми, знаю?

Можу сказати, що ні

Але я все ще сумую за цим, прикидаючись, що ми шизодерми

І кричати пісні слово в слово

Проте потік Клятва Шиноди був хворим

Наздогнати час буде важко, бо час плине швидко-повільно

Але я не думав, що це таким чином, "поки ви це знаєте вони збираються"

в

Ласкаво просимо в сучасну епоху, рік нашого Господа

2020, ляжте на підлогу

Нам усім було б краще, нам усім було б краще

Без дірок у дверях класу

Сучасна епоха, рік нашого Господа

2020, покладіть руки на підлогу

Нам усім було б краще, нам усім було б краще

Якби нам усім не було краще бути мертвими, е-е

Я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний

Я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний

Я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний,

Я не божевільний

(Хто ти?)

Я з глузду, зі своєї стихії

Може прилетіти додому й доглядати за будинками

Суверен, король мого розуму, безперечно, не звичайна людина

Я гарячіший, ніж наднова Бетельгейзе в квадранті 10

(Як ся маєш?)

Розум як ментальна в’язниця

ланцюг і кайдани до стелі

Прив’язаний і заткнутий ротом фронтальний багаж

Але я розслаблююся, як лиходій, який планує вбити кожного заспокоєння

Все залежить від звільнення від злочинців, тому що це гарне відчуття

(З вами все гаразд?)

Здається, мозочок неушкоджений

Кора головного мозку перевантажена пун і хапуном

Я рідко дію за логікою, я обманюю чесність

Спростуйте політику, потрапивши в грубу демократію

(Чому ви так відчуваєте?)

Ну, тато пішов, а мама використала її слова

Проповідувати й проклинати, як я маю бути медсестрою

Тому що без гаманця не буває ні щастя, ні кінцевої мети

Повний папір, а також безпечніше довіряти фонд у церкви

Проблема, пане, ми не маємо на увазі

Але я не хочу говорити, геть з цією повісткою

Застрягла спогадами, проклеюючи олівці через скотч

Думки й роздуми, лайно, я навів мозок на автозапуск

Ніггер трахкав твою суку, а потім я вигнав її зі свого місця

Щоб зняти її зі свого члена, я побризкав її булавою

У нас джаз, фанк, швидко розраховані, панку

Зробіть це математикою та закрийте багаж у багажнику

(Де все пішло не так?)

Ніби це колись було правильно

Ці слова дуже жорсткі, вони спричинили страшні бійки

І не давав мені спати вночі

Розум лоботоміта

Хвилина за хвилиною стає гірше, і я ігнорую ознаки

Утриманець, нагадай мені, я забуду

Позаду заслуги

Поруч зі мною є Mac E-

Легендарний, куди я ступаю, мені страшно, хто прикидається

Але для мене я збожеволію, поки місяць крутить півмісяці

Я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний

Я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний

Я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний, я не божевільний,

Я не божевільний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди