
Нижче наведено текст пісні Valiente , виконавця - Vetusta Morla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vetusta Morla
Tras de mí una escena y diez mil frases que repetir
Ya ves, lo que es no es
Yo no voy a contar lo mejor, a ocultar lo peor
Me pongo el mejor chaqué
No digo lo que digo
Hago lo que no hago
Al revés, al revés, porque
Ser valiente no es sólo cuestión de suerte
A veces no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
¡Disculpad mi osadía!
Tú también tienes que ver
Que nunca tengo mi papel
Nube gris, riega todo el jardín
Todo el jardín, todas las flores que no probé
No olvido los sueños
Vuelvo a lo que no acabo
No perdí, no perdí, porque
Ser valiente no es sólo cuestión de verte
A veces no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
¡Disculpad mi osadía!
Pensad que ya no estoy
Que el eco no es mi voz
Mejor aplaude y vámonos
¡Qué termine esta función!
Tras de mí una escena y diez mil frases que repetir
Ya ves, lo que es no es
A veces no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
¡Disculpad mi osadía!
Pensad que ya no estoy
Que el eco no es mi voz
Mejor aplaude y vámonos
¡Qué termine esta función!
Deme la voz, deme la voz, deme la voz
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Deme la voz, deme la voz, la voz …
За мною сцена і десять тисяч фраз для повторення
Бачиш, що є, то ні
Я не буду розповідати про найкраще, щоб приховувати найгірше
Я ношу найкраще ранкове пальто
Я не кажу те, що кажу
Я роблю те, чого не роблю
Догори дном, догори дном, бо
Бути сміливим – це не лише справа удачі
іноді це не я
Шукаю кращий костюм
Танці до затемнення
Вибачте мою зухвалість!
ви також повинні побачити
Що я ніколи не маю свого паперу
Сіра хмара, полий весь сад
Весь сад, усі квіти, які я не куштував
Я не забуваю мрії
Повертаюся до того, чого не закінчив
Я не програв, не програв, бо
Бути сміливим – це не просто бачити вас
іноді це не я
Шукаю кращий костюм
Танці до затемнення
Вибачте мою зухвалість!
Подумай, що мене вже немає
Що луна не мій голос
Краще плескайте в долоні і ходімо
Чим закінчується ця функція?
За мною сцена і десять тисяч фраз для повторення
Бачиш, що є, то ні
іноді це не я
Шукаю кращий костюм
Танці до затемнення
Вибачте мою зухвалість!
Подумай, що мене вже немає
Що луна не мій голос
Краще плескайте в долоні і ходімо
Чим закінчується ця функція?
Дай мені голос, дай мені голос, дай мені голос
Суфлер, дай мені голос, дай мені голос
Суфлер, дай мені голос, дай мені голос
Дай мені голос, дай мені голос, голос...
Vetusta Morla • 2009
Bunbury, Vetusta Morla • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди