Нижче наведено текст пісні Алёшкина любовь , виконавця - Весёлые ребята, Михаил Файбушевич, Игорь Гатауллин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Весёлые ребята, Михаил Файбушевич, Игорь Гатауллин
Как же быть мне — быть или не быть…
Вот в чем вопрос…
Говорят что некрасиво, некрасиво, некрасиво.
Отбивать девчонок у друзей своих.
Это так, но ты с Алешкой несчастлива, несчастлива,
А судьба связала крепко нас троих.
Как же быть, как быть, запретить себе тебя любить
Не могу я это сделать, не могу.
Лучше мне уйти, но без грустных нежных глаз твоих
Мне не будет в жизни доброго пути.
Часто быть с тобою рядом и не сметь сказать о главном,
Этого не пожелаешь и врагу.
Ну ответь мне «нет» при встрече, что бы стало сердцу легче
Я так больше жить поверь мне не могу.
Как же быть, как быть, запретить себе тебя любить
Не могу я это сделать, не могу.
Лучше мне уйти, но без грустных нежных глаз твоих
Мне не будет в жизни доброго пути.
Как же быть, как быть…
Як бути мені — бути чи не бути…
Ось у чому питання…
Кажуть, що некрасиво, некрасиво, некрасиво.
Відбивати дівчат у друзів своїх.
Це так, але ти з Алешкою нещаслива, нещаслива,
А доля пов'язала міцно нас трьох.
Як бути, як бути, заборонити собі тебе любити
Не можу я це зробити, не можу.
Краще мені піти, але без сумних ніжних очей твоїх
Мені не буде в житті доброго шляху.
Часто бути з тобою поруч і не сміти сказати про головне,
Цього не побажаєш і ворогові.
Ну, відповідь мені «ні» при зустрічі, що би стало серцю легше
Я так більше жити повір мені не можу.
Як бути, як бути, заборонити собі тебе любити
Не можу я це зробити, не можу.
Краще мені піти, але без сумних ніжних очей твоїх
Мені не буде в житті доброго шляху.
Як бути, як бути…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди