Tummilla teillä - Vesterinen Yhtyeineen
С переводом

Tummilla teillä - Vesterinen Yhtyeineen

  • Год: 2019
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Tummilla teillä , виконавця - Vesterinen Yhtyeineen з перекладом

Текст пісні Tummilla teillä "

Оригінальний текст із перекладом

Tummilla teillä

Vesterinen Yhtyeineen

Оригинальный текст

Se pieni rouva

Jolla on se pieni koira

Istuu taas vakipaikallaan

Koira ei liiku

Ehkä unessa tai jotain

Mut rouva kertoo sille lapsistaan

Niistä joita ei koskaan tullutkaan

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa mulle rakastetulle

Mietin vain niitä joille ei riitä tää

Joille ei jää ketään

Meidät on tehty toisia varten

Toistemme surujen siruja varten

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa silloin

Se pieni poika

Ehkä kahdentoista vanha

Huutaa «herää paska!»

faijalle

Itkee ei voi

Sillä kovimmat ei pillitä

Vain tuuli otsatukkaa heiluttaa

Mutta mikään ei saa äijää heräämään

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa mulle rakastetulle

Mietin vain niitä joille ei riitäkään

Joille ei jää ketään

Meidät on tehty toisia varten

Toistemme surujen siruja varten

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa silloin

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa mulle rakastetulle

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa silloin

Kaikki on näillä tummilla teillä

Helppoa mulle rakastetulle

Mietin vain niitä joille ei riitä tää

Joille ei jää ketään

Meidät on tehty toisia varten

Toistemme surujen siruja varten

Tahtoisin olla tummilla teillä

Niille se ainoo johon nojata saa

Niille se ainoo johon nojata saa

Перевод песни

Ця маленька леді

У кого є той песик

Знову сідає на звичне місце

Собака не рухається

Можливо уві сні чи що

Але пані розповідає йому про своїх дітей

Ті, що ніколи не приходили

Усе є на цих темних дорогах

Легко для мого коханого

Я просто думаю про тих, кому цього недостатньо

Для кого нікого не залишилося

Ми створені для інших

Повторюємо для фішок скорботи

Усе є на цих темних дорогах

Тоді легко

Той маленький хлопчик

Може років дванадцять

Крики "прокинься, лайно!"

до файї

Не можу плакати

Бо найгучніші не свистять

Чубок тільки вітер розвіває

Але ніщо не розбудить хлопця

Усе є на цих темних дорогах

Легко для мого коханого

Я просто думаю про тих, кому цього не вистачає

Для кого нікого не залишилося

Ми створені для інших

Повторюємо для фішок скорботи

Усе є на цих темних дорогах

Тоді легко

Усе є на цих темних дорогах

Легко для мого коханого

Усе є на цих темних дорогах

Тоді легко

Усе є на цих темних дорогах

Легко для мого коханого

Я просто думаю про тих, кому цього недостатньо

Для кого нікого не залишилося

Ми створені для інших

Повторюємо для фішок скорботи

Я хотів би бути темними дорогами

Для них це єдине, на що вони можуть спертися

Для них це єдине, на що вони можуть спертися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди