
Нижче наведено текст пісні Pelerin , виконавця - Vertigo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vertigo
Pelerinim yok kurtar beni nolur
Bak hevesim çok sevgim sana sonsuz
Benim yolum bi' gün seninle olsun
Yaşayalım dolu dolu
Pelerinim yok kurtar beni nolur
Bak hevesim çok sevgim sana sonsuz
Benim yolum bi' gün seninle olsun
Yaşayalım dolu dolu
Yeşile bürünüyor şehir
Masmavi deniz ve emrinde senin
Gökyüzü gülümser görünce seni
Melekler kalıyor yanında sefil
Susalım çünkü bu gözlerin her şeyi anlatıyor
Söyledin sözünü kaderim elinde sallanıyor
Tılsımlıydı bu gülüşün kimseler anlamıyor
Buldum bak özümü gelip benim sancağım ol
Azalıyor vaktim ama seninleyken duruyordu zaman
Ölüyorum harbi yanıyorum vermiyorsun aman
Çarpıyordu kalbim yaşadığım sanki bir masal
Gözlerinde hapsim görmedim böyle bir yasak
Pelerinim yok kurtar beni nolur
Bak hevesim çok sevgim sana sonsuz
Benim yolum bi' gün seninle olsun
Yaşayalım dolu dolu
Pelerinim yok kurtar beni nolur
Bak hevesim çok sevgim sana sonsuz
Benim yolum bi' gün seninle olsun
Yaşayalım dolu dolu
Yeşile bürünüyor şehir
Masmavi deniz ve emrinde senin
Gökyüzü gülümser görünce seni
Melekler kalıyor yanında sefil
O nasıl koku sardı her bir yanımı
Aklımı kaybettim yoktu sanırım
Artık her şey karmakarışık
Hatun beni deli etti dünyayla barıştım
Bilmiyorum gerçeğim ne
Yaşıyordu sanki dünyanın merkezinde
Yok yok esasında bir anlam kazanıyor her şey beni sevmesiyle
Gözlerinden bir damla süzülmesin bir daha
Ben seni her insana savunurum inatla
Parmaklıklar ardında kalsam da gocunmam
Sen gelince aklıma yok oluyor tüm sorunlar
Pelerinim yoktu kurtarıcım oldun
Kadehleri doldur
Geçti bütün korkum
Benim yolum bugün senle oldu
Yaşıyoruz dolu dolu
Pelerinim yoktu kurtarıcım oldun
Kadehleri doldur
Geçti bütün korkum
Benim yolum bugün senle oldu
Yaşıyoruz dolu dolu
У мене немає накидки, будь ласка, врятуйте мене
Дивись, мій ентузіазм дуже великий, моя любов до тебе безмежна
Нехай колись мій шлях буде з тобою
Давайте жити на повну
У мене немає накидки, будь ласка, врятуйте мене
Дивись, мій ентузіазм дуже великий, моя любов до тебе безмежна
Нехай колись мій шлях буде з тобою
Давайте жити на повну
Місто стає зеленим
Глибоке синє море і за твоєю командою
Небо посміхається, коли я бачу тебе
Ангели залишаються нещасними поруч з тобою
Давай мовчимо, бо ці твої очі все скажуть
Ти сказав своє слово, моя доля хитається в твоїй руці
Твоя посмішка була оберегом, ніхто не розуміє
Я знайшов свою сутність, приходь і будь моїм прапором
Мій час закінчується, але час зупинився, коли я був з тобою
Я вмираю, я горю, ти не даєш, ой
Моє серце билося так, ніби я живу в казці
Я ніколи в твоїх очах не бачив тюрми, такої заборони
У мене немає накидки, будь ласка, врятуйте мене
Дивись, мій ентузіазм дуже великий, моя любов до тебе безмежна
Нехай колись мій шлях буде з тобою
Давайте жити на повну
У мене немає накидки, будь ласка, врятуйте мене
Дивись, мій ентузіазм дуже великий, моя любов до тебе безмежна
Нехай колись мій шлях буде з тобою
Давайте жити на повну
Місто стає зеленим
Глибоке синє море і за твоєю командою
Небо посміхається, коли я бачу тебе
Ангели залишаються нещасними поруч з тобою
Як пахло навколо мене
Я не думаю, що я зійшов з розуму
Зараз все безладно
Пташеня звела мене з розуму, я помирився зі світом
Я не знаю, яка моя правда
Він ніби жив у центрі світу.
Ні, насправді все має сенс з його любов’ю до мене.
Не дозволяйте жодній краплі знову впасти з ваших очей
Я буду захищати вас перед кожною людиною вперто
Навіть якщо я залишуся за ґратами, я не ображаюся
Коли ти прийдеш, усі мої проблеми зникнуть
У мене не було плаща, ти був моїм рятівником
наповнити склянки
Весь мій страх зник
Мій шлях був сьогодні з тобою
Живемо на повну
У мене не було плаща, ти був моїм рятівником
наповнити склянки
Весь мій страх зник
Мій шлях був сьогодні з тобою
Живемо на повну
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди