Trippin' - Verbs
С переводом

Trippin' - Verbs

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Trippin' , виконавця - Verbs з перекладом

Текст пісні Trippin' "

Оригінальний текст із перекладом

Trippin'

Verbs

Оригинальный текст

examining actions of slaves to self satisfaction

in a circle snakes where saints are a small fraction

cover my ears an can still hear the fall happenin

i’m body battlin’saddlin’up to keep travelin'

and you are my inspiration many emotions mangle my meditation

and every time i spit i keep tastin’soul preservation

link with the lord for some life renovation

i keep reservations for conversation

it’s hard to harm the lord’s well-armed calm kept creation

none felon bomb of a none denomination

a simple servant out here sicken sevens on the nation

my camp or coalition cold crash your congregation

we standing in the light eternal life is what we facin'

and aint nothing adjacent and cant nothing replace the man

every time i say amen i feel like i’m trippin

trippin in any city, county, town, or zipcode

interstates, highways, byways, backroads.

skylines twinklin’pretty but still look dark

pushin evil outta these borders and tell it to depart.

hear the cries from famined cities where crime and sin crumble the streets.

where heat waves seek and earthquakes shake the territory.

i see my man on the block that goes anywhere the just may blow.

downtown in the middle of the night, neon light bright where there’s no windows.

gangs bang with gun and chain until their brains hang out

then pick another gang to see if they hang so that they can claim they clout.

it’s where the worth of young youth is getting skewed and reduced

they’ve been handed the wrong juice and straight lost their innocence.

fatherless dealing with rage fight to escape the shame

finger pointing ignites the blame, inner bitterness beginsto flame.

not seeing beyond the hood life is automatically lacking

demons of death on desolate blocks and they’re feenin’for destiny jackings.

but the news is marvelous, we can start repairing thebreech.

christ came to destroy the works so you can start repairing the streets.

and he’s looking for people presenting an ultimatum to evil

threating lethal either leave or simply get drawn off the easel.

Перевод песни

досліджуючи дії рабів для власного задоволення

у колі змії, де святі — невелика частка

закриваю вуха, щоб усе ще почути падіння

я тіло борюся, щоб продовжувати подорожувати

і ти моє натхнення, багато емоцій спотворюють мою медитацію

і кожного разу, коли я плюю, я тримаю смак збереження душі

зв'язатися з лордом для відновлення життя

я замовляю для розмови

важко зашкодити добре озброєному спокійному творінню лорда

жодна злочинна бомба жодної деномінації

простий слуга тут хворіє сім на націю

мій табір чи коаліція холодно розбивають ваше зібрання

ми стоїмо у світлі, вічне життя — це те, що ми зіштовхуємося

і ніщо не суміжне і ніщо не може замінити людину

кожного разу, коли я говорю амінь, я відчуваю, ніби спотикаюся

trippin у будь-якому місті, окрузі, містечку чи поштовому індексі

міжштатні дороги, шосе, об’їзні дороги, об’їзні дороги.

горизонти гарно мерехтять, але все ще виглядають темними

витіснити зло за ці кордони та наказати йому піти.

почути крики з голодуючих міст, де злочин і гріх руйнуються на вулицях.

де хвилі спеки шукають, а землетруси трясуть територію.

я бачу свою людину на блоку, яка йде куди завгодно, куди тільки може подути.

центр міста посеред ночі, яскраве неонове світло там, де немає вікон.

банди стукають пістолетом і ланцюгом, поки їхні мізки не висять

потім оберіть іншу банду, щоб побачити чи вони висять так, щоб вони могли стверджувати, що вони впливові.

це місце, де цінність молодої молоді спотворюється та зменшується

їм вручили неправильний сік і прямо втратили свою невинність.

безбатченка, боротьба з гнівом, щоб уникнути сорому

показуючи пальцем, запалюється провина, внутрішня гіркота починає розгорятися.

не бачити далі капота життя автоматично не вистачає

демони смерті на безлюдних кварталах, і вони чекають крадіжок долі.

але новини чудові, ми можемо почати ремонтувати казенну частину.

Христос прийшов, щоб зруйнувати роботи, щоб ви могли почати ремонтувати вулиці.

і він шукає людей, які пред’являють ультиматум злу

погрожуючи летальним результатом, або підіть, або просто зніміть з мольберта.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди