A Nightingale Sang in Berkeley Square - Vera Lynn
С переводом

A Nightingale Sang in Berkeley Square - Vera Lynn

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
197650

Нижче наведено текст пісні A Nightingale Sang in Berkeley Square , виконавця - Vera Lynn з перекладом

Текст пісні A Nightingale Sang in Berkeley Square "

Оригінальний текст із перекладом

A Nightingale Sang in Berkeley Square

Vera Lynn

Оригинальный текст

That certain night, the night we met,

There was magic abroad in the air.

There were angels dining at the Ritz,

And a nightingale sang in Berkley Square.

I may be right, I may be wrong,

But I’m perfectly willing to swear.

That when you turned and smiled at me,

A nightingale sang in Berkley Square.

The moon that lingered over London town,

Poor puzzled moon, he wore a frown.

How could he know we two were so in love?

The whole darn world seemed upside down.

The streets of town were paved with stars,

It was such a romantic affair,

And, as we kissed and said goodnight,

A nightingale sang in Berkley Square.

When dawn came steaming up,

All Gold and Blue,

To interact our Rendevous.

I’ll still remember how you smiled and said,

Was that a dream or was it true?

Our homeward step was just as light,

as the tap dancing feet of Astair.

And like an echo far away,

A Nightingale Sang In Berkley Square.

I know 'cause I was there, that night in Berkley Square

Перевод песни

Тієї певної ночі, тієї ночі, коли ми зустрілися,

У повітрі витала магія за кордоном.

У Ritz обідали ангели,

А на Берклі-сквер співав соловей.

Я можливо правий, я може неправий,

Але я цілком готовий присягатися.

Коли ти повернувся й посміхнувся мені,

На Берклі-сквер співав соловей.

Місяць, що затримався над лондонським містом,

Бідний спантеличений Місяць, він насупився.

Як він міг знати, що ми так закохані?

Весь проклятий світ здавався перевернутим.

Вулиці міста були вимощені зірками,

Це був такий романтичний роман,

І коли ми цілувалися та говорили на добраніч,

На Берклі-сквер співав соловей.

Коли світанок запарився,

Все золото і блакитне,

Щоб взаємодіяти з нашим Rendevous.

Я все ще пам'ятаю, як ти посміхався і говорив:

Це був сон чи це була правда?

Наш крок додому був таким же легким,

як стечі ноги Астера.

І як луна далеко,

Соловей співав на площі Берклі.

Я знаю, тому що я був там тієї ночі на Берклі-сквер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди