Нижче наведено текст пісні Nothing Less , виконавця - VENUES з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
VENUES
And I remember a time when dreams were all that mattered
When dreams were all that, were all that mattered
I remember a day
My hands were not tied back together
I remember a day
When spring was not far away
Still asking myself
Is this the way I should be?
Is this the path that I chose?
Or the way I should feel?
Where did the wind in my sails go?
Tell me who cut my wings
A wish to stay inside my chest
Forever in my chest
Someday to meet myself again
Someday I’ll understand
And I remember a time when dreams were all that mattered
When dreams were all that, were all that mattered
And all I am is what you see
Nothing more and nothing less
Nothing more (nothing more), nothing less (nothing less)
I remember a day
My thoughts were young and blossomed forever
I remember a day
When muses were here to stay
Still asking myself
Is this the way I should be?
Is this the path that I chose?
Or the way I should feel?
Where did the wind in my sails go?
Tell me who cut my wings
A wish to stay inside my chest
Forever in my chest
Someday to meet myself again
Someday I’ll understand
And I remember a time when dreams were all that mattered
When dreams were all that, were all that mattered
And all I am is what you see
Nothing more and nothing less
Nothing more (nothing more), nothing less (nothing less)
There is nothing more
There is nothing less
There is nothing more
There is nothing less
Nothing more and nothing less
Nothing more and nothing less
Nothing more and nothing less
Nothing more and nothing less
And I remember a time when dreams were all that mattered
When dreams were all that, were all that mattered
And all I am is what you see
Nothing more and nothing less
Nothing more (nothing more), nothing less (nothing less)
І я пригадую час, коли мрії були єдиним, що мало значення
Коли мрії були всім цим, це мало значення
Я пам’ятаю день
Мої руки не були зв’язані
Я пам’ятаю день
Коли весна вже не за горами
Все ще запитую себе
Чи я маю бути таким?
Це шлях, який я вибрав?
Або так, як я маю відчувати?
Куди подівся вітер у моїх вітрилах?
Скажи мені, хто підрізав мені крила
Бажання залишитися в моїй скрині
Назавжди в моїх грудях
Коли-небудь знову зустріну себе
Колись я зрозумію
І я пригадую час, коли мрії були єдиним, що мало значення
Коли мрії були всім цим, це мало значення
І все, що я є це те, що ви бачите
Ні більше, ні менше
Нічого більше (нічого більше), нічого менше (нічого менше)
Я пам’ятаю день
Мої думки були молоді й розквітли назавжди
Я пам’ятаю день
Коли музи були тут, щоб залишитися
Все ще запитую себе
Чи я маю бути таким?
Це шлях, який я вибрав?
Або так, як я маю відчувати?
Куди подівся вітер у моїх вітрилах?
Скажи мені, хто підрізав мені крила
Бажання залишитися в моїй скрині
Назавжди в моїх грудях
Коли-небудь знову зустріну себе
Колись я зрозумію
І я пригадую час, коли мрії були єдиним, що мало значення
Коли мрії були всім цим, це мало значення
І все, що я є це те, що ви бачите
Ні більше, ні менше
Нічого більше (нічого більше), нічого менше (нічого менше)
Більше нічого немає
Немає нічого менше
Більше нічого немає
Немає нічого менше
Ні більше, ні менше
Ні більше, ні менше
Ні більше, ні менше
Ні більше, ні менше
І я пригадую час, коли мрії були єдиним, що мало значення
Коли мрії були всім цим, це мало значення
І все, що я є це те, що ви бачите
Ні більше, ні менше
Нічого більше (нічого більше), нічого менше (нічого менше)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди