We've Got Some News - VeggieTales
С переводом

We've Got Some News - VeggieTales

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:55

Нижче наведено текст пісні We've Got Some News , виконавця - VeggieTales з перекладом

Текст пісні We've Got Some News "

Оригінальний текст із перекладом

We've Got Some News

VeggieTales

Оригинальный текст

We’ve got some news, good King Darius

We fear your position is precarious

There are some people here in Babylon

Who won’t give you your due

They’d rather bow to other men

Can this be so?

'Tis true, oh, dear

We’ve brought a solution of our own design

If you’ll just sight this paper on the dotted line

It’s an edict stating most concisely what we’re all to do We must bow our heads or bend our knees before no one but you

I see, just one more time, now, let’s see if I’ve got this straight

A law to prove once and for all that I am great

If I’m the king, no one must doubt my full supremacy

So, from this day forth my citizens will pray to only me Yes, but what if they don’t?

If they don’t obey, any citizen

Will be thrown into the lion’s den, oh yes, well, I guess that would do it Alright then, good work, men, tah tah, so the law was passed

The deed was done, Daniel’s troubles had just begun

Everyone in Babylon heard about the new law

Including Daniel but Daniel also knew God’s law

And God’s law told him that he should only pray to God

Перевод песни

У нас є новини, добрий царю Даріє

Ми боїмося, що ваше становище ненадійне

Тут, у Вавилоні, є кілька людей

Хто не віддасть тобі належного

Вони краще вклоняються іншим чоловікам

Чи може це бути так?

Це правда, о, люба

Ми запропонували рішення власного дизайну

Якщо ви просто подивіться на цей документ на пунктирну лінію

Це указ, який дуже стисло визначає, що ми всі маємо робити. Ми повинні схилити голови або схилити коліна ні перед ким окрім вас

Розумію, просто ще раз, давайте перевіримо, чи я все зрозумів

Закон, щоб раз і назавжди довести, що я великий

Якщо я король, ніхто не повинен сумніватися в моїй повній зверхності

Отже, з цього дня мої громадяни молитимуться тільки мені Так, а що, якщо вони цього не зроблять?

Якщо вони не підкоряються, будь-який громадянин

Буде кинутий у лігво лева, о так, ну, я думаю, це буде добре

Справу було зроблено, проблеми Даніеля тільки почалися

Усі у Вавилоні чули про новий закон

Включаючи Даниїла, але Даниїл також знав Божий закон

І закон Божий сказав йому, що він має молитися лише Богу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди