Нижче наведено текст пісні Sippy Cup , виконавця - VeggieTales з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
VeggieTales
Mr. Lunt: And what would you like to drink?
Larry: I’ll just have water, please.
And could I have it in a glass this time?
Mr. Lunt: Hmm, Let me check my records…
(scrolls over pages on his notepad with stains)
Just as I suspected
Good thing I stopped and checked it
My pad is stained and blotted
From liquids you spilt on it
I’m afraid the jig is up…
You must use a sippy cup
Larry: STOP!
Don’t bring me a sippy cup
Haven’t spilled since yesterday
Water won’t stain anyway
Bring a mug
Bring a jug
Just don’t bring… a sippy cup
Mr. Lunt: Hmm, let me check with the busboy…
(leaves offscreen to talk with the busboy)
Is he the one?
(both Mr. Lunt and Jimmy show up)
Jimmy: IT’S YOU!
Every time I fill it
He turns around and spills it
I’ve brought a hundred blotters
'Cause you can’t hold your waters
This time I’m not mopping up…
Both: You must use a sippy cup
Larry: NO!
Don’t bring me a sippy cup
They’ll be making fun o' me
Put a pail in front o' me
Bring a mug
Bring a jug
Just don’t bring… a sippy cup
Mr. Lunt: Well, I could ask the Maitre D'…
(Mr. Lunt and Jimmy vanished for a few seconds until Madame Blueberry arrives')
Blueberry: Zees is impos-see-blay
He puddles up ze cafe
You take me for a fool?
A restaurant’s not a pool
Take his glass and lock it up
All three: Ze pickle gets a sippy cup
Larry: Wait!
Don’t bring me a sippy cup
This time I’m not gonna spill
Jimmy: I’m pretty sure he will
Larry: Spilling soda’s not a crime
If it is, I’ll do time
Just don’t bring… a sippy cup
(the music becomes slower, with the lights dimming, and a judge’s stand show up
with Mr. Nezzer on it)
Nezzer: Order, order in the court
I judge you the clumsy sort
By the dictates of our laws
I sentence you to safety straws
(telephone rings, and Jimmy brings it to the judge)
Jimmy: It’s the Governor
Nezzer: (answering the phone) Yes, I see.
Very well.
Thank you, Governor.
(closes the phone) Ahem…
Give me back that sippy cup
You’ve been granted sippy stay
Larry: This must be my lucky day
Chorus: This must be his lucky day
Nezzer: Bring a mug
Bring a jug
Jimmy: I’ll bring an absorbent rug
Chorus: You don’t need… a sippy cup
(Mr. Lunts shows up with a wine glass filled with grape juice)
Mr. Lunt: Compliments of the house, grape juice
Larry: Grape juice?
(Dramatic zooms between some of the characters and Larry as
starts to drink the grape juice, only to spill it all over others) Oops!
Sorry!
Narrator: This has been silly songs with Larry.
Tune in next time to hear Larry
say: I’ll take that sippy cup!
Містер Лунт: А що б ви хотіли випити?
Ларрі: Я візьму лише води, будь ласка.
І чи можу я отримати це в склянці цього разу?
Містер Лунт: Хм, дозвольте мені перевірити свої записи…
(прокручує сторінки у своєму блокноті з плямами)
Як я підозрював
Добре, що я зупинився та перевірив це
Мій блокнот у плямах і плямах
Від рідин, які ви на нього пролили
Я боюся, що джиг вийшов…
Ви повинні використовувати чашку
Ларрі: СТОП!
Не приносьте мені чашки
Не розливали з учора
Вода все одно не залишить плям
Принесіть кухоль
Принесіть глечик
Тільки не приносьте… чашку з питкою
Містер Лунт: Хм, дозвольте мені уточнити у автобусного…
(залишається за кадром, щоб поговорити з автобусом)
Він той самий?
(з’являються містер Лант і Джиммі)
Джиммі: ЦЕ ТИ!
Щоразу, коли я заповнюю його
Він обертається і розливає його
Я приніс сотню промокалок
Тому що ви не можете втримати свої води
Цього разу я не прибираю…
Обидва: Ви повинні використовувати чашку для спиту
Ларрі: НІ!
Не приносьте мені чашки
Вони будуть знущатися з мене
Постав переді мною відро
Принесіть кухоль
Принесіть глечик
Тільки не приносьте… чашку з питкою
Містер Лунт: Ну, я міг би запитати метрдотеля...
(Містер Лунт і Джиммі зникли на кілька секунд, поки не прийшла мадам Блуберрі')
Чорниця: Zees є impos-see-blay
Він калюжі в кафе
Ви вважаєте мене за дурня?
Ресторан – це не басейн
Візьміть його келих і замкніть його
Усі троє: Зе пікл отримує чашку солодкого
Ларрі: Почекай!
Не приносьте мені чашки
Цього разу я не буду розливати
Джиммі: Я майже впевнений, що він буде
Ларрі: Розливання газованої води не злочин
Якщо так, я відсиджу
Тільки не приносьте… чашку з питкою
(музика стає повільнішою, світло гасне, і з’являється трибуна судді
разом із містером Неззером)
Неззер: Порядок, порядок у суді
Я вважаю вас незграбним
Відповідно до наших законів
Я засуджую вас до соломинки безпеки
(дзвонить телефон, і Джиммі приносить його судді)
Джиммі: Це губернатор
Неззер: (відповідаючи на телефонний дзвінок) Так, я бачу.
Дуже добре.
Дякую, губернаторе.
(закриває телефон) Гм...
Поверни мені цю чашку
Ви отримали дозвіл на тимчасове перебування
Ларрі: Це, мабуть, мій щасливий день
Приспів: Це, мабуть, його щасливий день
Nezzer: Принесіть кухоль
Принесіть глечик
Джиммі: Я принесу вбираючий килимок
Приспів: Тобі не потрібна… чашка питого
(Містер Лунтс з’являється із фужером для вина, наповненим виноградним соком)
Містер Лунт: Вітаю з дому, виноградний сік
Ларрі: Виноградний сік?
(Драматичне збільшення між деякими персонажами та Ларрі як
починає пити виноградний сік, лише щоб розлити його на інших) Ой!
Вибачте!
Оповідач: Це були дурні пісні з Ларрі.
Налаштуйтеся наступного разу, щоб почути Ларрі
скажи: я візьму цю чашку з ковтанням!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди