Sippy Cup - VeggieTales
С переводом

Sippy Cup - VeggieTales

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Sippy Cup , виконавця - VeggieTales з перекладом

Текст пісні Sippy Cup "

Оригінальний текст із перекладом

Sippy Cup

VeggieTales

Оригинальный текст

Mr. Lunt: And what would you like to drink?

Larry: I’ll just have water, please.

And could I have it in a glass this time?

Mr. Lunt: Hmm, Let me check my records…

(scrolls over pages on his notepad with stains)

Just as I suspected

Good thing I stopped and checked it

My pad is stained and blotted

From liquids you spilt on it

I’m afraid the jig is up…

You must use a sippy cup

Larry: STOP!

Don’t bring me a sippy cup

Haven’t spilled since yesterday

Water won’t stain anyway

Bring a mug

Bring a jug

Just don’t bring… a sippy cup

Mr. Lunt: Hmm, let me check with the busboy…

(leaves offscreen to talk with the busboy)

Is he the one?

(both Mr. Lunt and Jimmy show up)

Jimmy: IT’S YOU!

Every time I fill it

He turns around and spills it

I’ve brought a hundred blotters

'Cause you can’t hold your waters

This time I’m not mopping up…

Both: You must use a sippy cup

Larry: NO!

Don’t bring me a sippy cup

They’ll be making fun o' me

Put a pail in front o' me

Bring a mug

Bring a jug

Just don’t bring… a sippy cup

Mr. Lunt: Well, I could ask the Maitre D'…

(Mr. Lunt and Jimmy vanished for a few seconds until Madame Blueberry arrives')

Blueberry: Zees is impos-see-blay

He puddles up ze cafe

You take me for a fool?

A restaurant’s not a pool

Take his glass and lock it up

All three: Ze pickle gets a sippy cup

Larry: Wait!

Don’t bring me a sippy cup

This time I’m not gonna spill

Jimmy: I’m pretty sure he will

Larry: Spilling soda’s not a crime

If it is, I’ll do time

Just don’t bring… a sippy cup

(the music becomes slower, with the lights dimming, and a judge’s stand show up

with Mr. Nezzer on it)

Nezzer: Order, order in the court

I judge you the clumsy sort

By the dictates of our laws

I sentence you to safety straws

(telephone rings, and Jimmy brings it to the judge)

Jimmy: It’s the Governor

Nezzer: (answering the phone) Yes, I see.

Very well.

Thank you, Governor.

(closes the phone) Ahem…

Give me back that sippy cup

You’ve been granted sippy stay

Larry: This must be my lucky day

Chorus: This must be his lucky day

Nezzer: Bring a mug

Bring a jug

Jimmy: I’ll bring an absorbent rug

Chorus: You don’t need… a sippy cup

(Mr. Lunts shows up with a wine glass filled with grape juice)

Mr. Lunt: Compliments of the house, grape juice

Larry: Grape juice?

(Dramatic zooms between some of the characters and Larry as

starts to drink the grape juice, only to spill it all over others) Oops!

Sorry!

Narrator: This has been silly songs with Larry.

Tune in next time to hear Larry

say: I’ll take that sippy cup!

Перевод песни

Містер Лунт: А що б ви хотіли випити?

Ларрі: Я візьму лише води, будь ласка.

І чи можу я отримати це в склянці цього разу?

Містер Лунт: Хм, дозвольте мені перевірити свої записи…

(прокручує сторінки у своєму блокноті з плямами)

Як я підозрював

Добре, що я зупинився та перевірив це

Мій блокнот у плямах і плямах

Від рідин, які ви на нього пролили

Я боюся, що джиг вийшов…

Ви повинні використовувати чашку

Ларрі: СТОП!

Не приносьте мені чашки

Не розливали з учора

Вода все одно не залишить плям

Принесіть кухоль

Принесіть глечик

Тільки не приносьте… чашку з питкою

Містер Лунт: Хм, дозвольте мені уточнити у автобусного…

(залишається за кадром, щоб поговорити з автобусом)

Він той самий?

(з’являються містер Лант і Джиммі)

Джиммі: ЦЕ ТИ!

Щоразу, коли я заповнюю його

Він обертається і розливає його

Я приніс сотню промокалок

Тому що ви не можете втримати свої води

Цього разу я не прибираю…

Обидва: Ви повинні використовувати чашку для спиту

Ларрі: НІ!

Не приносьте мені чашки

Вони будуть знущатися з мене

Постав переді мною відро

Принесіть кухоль

Принесіть глечик

Тільки не приносьте… чашку з питкою

Містер Лунт: Ну, я міг би запитати метрдотеля...

(Містер Лунт і Джиммі зникли на кілька секунд, поки не прийшла мадам Блуберрі')

Чорниця: Zees є impos-see-blay

Він калюжі в кафе

Ви вважаєте мене за дурня?

Ресторан – це не басейн

Візьміть його келих і замкніть його

Усі троє: Зе пікл отримує чашку солодкого

Ларрі: Почекай!

Не приносьте мені чашки

Цього разу я не буду розливати

Джиммі: Я майже впевнений, що він буде

Ларрі: Розливання газованої води не злочин

Якщо так, я відсиджу

Тільки не приносьте… чашку з питкою

(музика стає повільнішою, світло гасне, і з’являється трибуна судді

разом із містером Неззером)

Неззер: Порядок, порядок у суді

Я вважаю вас незграбним

Відповідно до наших законів

Я засуджую вас до соломинки безпеки

(дзвонить телефон, і Джиммі приносить його судді)

Джиммі: Це губернатор

Неззер: (відповідаючи на телефонний дзвінок) Так, я бачу.

Дуже добре.

Дякую, губернаторе.

(закриває телефон) Гм...

Поверни мені цю чашку

Ви отримали дозвіл на тимчасове перебування

Ларрі: Це, мабуть, мій щасливий день

Приспів: Це, мабуть, його щасливий день

Nezzer: Принесіть кухоль

Принесіть глечик

Джиммі: Я принесу вбираючий килимок

Приспів: Тобі не потрібна… чашка питого

(Містер Лунтс з’являється із фужером для вина, наповненим виноградним соком)

Містер Лунт: Вітаю з дому, виноградний сік

Ларрі: Виноградний сік?

(Драматичне збільшення між деякими персонажами та Ларрі як

починає пити виноградний сік, лише щоб розлити його на інших) Ой!

Вибачте!

Оповідач: Це були дурні пісні з Ларрі.

Налаштуйтеся наступного разу, щоб почути Ларрі

скажи: я візьму цю чашку з ковтанням!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди