Mac And Cheese - VeggieTales
С переводом

Mac And Cheese - VeggieTales

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Mac And Cheese , виконавця - VeggieTales з перекладом

Текст пісні Mac And Cheese "

Оригінальний текст із перекладом

Mac And Cheese

VeggieTales

Оригинальный текст

The Announcer: And now it’s time for Silly Songs with Larry.

The part of the

show where Larry comes out and sings a silly song.

We joined Larry as he

recounts the amazing tale of his family’s invention of macaroni and cheese.

Larry: It’s true!

I will explain it to you!

As only an opera can do!

My…

Great grandfather

and my

Great grandmother

I forget how many greats

Well, they lived in different families

Families: Lived in different families

Larry: Who didn’t like each other…

Antonio: My name’s Antonio Cucaroni

And we eats-a pasta only

Cucaroni 1: Buscantni, Rigatoni

Cucaroni 2: We like-a penne

Cucaroni 3: Cannelloni

Antonio: But don’t call them noodles

Cucaronis: Ha ha ha ha ha

Momma Cumberisi: My name-a Momma Cumberisi

And our food’s extremely cheesy

Gorgonzola

Cumberisi Kid 1: Eww, it’s smelly

Cumberisi Kid 2: But I still want some in my belly

Momma Cumberisi: That’s because we like our food extremely cheesy

Cumberisis: Ha ha ha ha ha

Antonio: Have you met my son-a Tony?

He makes a mean-a macaroni

Momma Cumberisi: My Maria makes a charming saucy cheese

Someday she’ll meet a man-a

Who comes from her own clan-a

Antonio: No son of mine will ever marry a Cumberis… i

Larry: My

Great grandfather

and my

Great grandmother

I still forget how many greats

Though their families were enemies

Maria and Tony liked each other

(both carts of pasta and cheese sauce roll away, Tony and Maria hopped on them,

but crash because of rocks and results a glob of macaroni and cheese,

the families were not happy)

Momma Cumberisi: (gasps) It’s his fault!

Antonio Cucaroni: Her fault!

Momma Cumberisi: Your fault!

Larry: No, it’s their fault

The families were having a fit

Maria and Tony were tasting

Tony: Iiiiit’s… impastably delicious

Maria: It’s incheddarably delightful

Tony: There’s a piece on your lips

Both: We shouldn’t miss this biteful

(both of them sigh, then they’re about to kiss, only to get interrupted by

Larry)

Larry: Wait, wait, wait, wait a minute!

(groans) This is my grandparents!

Nothin' to see here!

(whispers) Let’s just skip to the end.

That’s how my

Great grandfather

and my

Great grandmother

I still don’t know how many greats

But they brought together the families

Families: Brought together the families

Larry: And invented Macaroni and Cheese (continues singing until Momma and

Antonio stop arguing)

Momma Cumberisi: It’s cheese and macaroni!

Antonio: It’s macaroni and cheese!

Larry: It’s

Great

Announcer: This has been Silly Songs with Larry., tune in next time to hear

Antonio say…

Antonio: It’s-a-Grrrrreat!

Перевод песни

Диктор: А тепер настав час для Дурних пісень із Ларрі.

Частина 

показати, де Ларрі виходить і співає дурну пісню.

Ми приєдналися до Ларрі як він

розповідає дивовижну історію про винахід його родини макаронів із сиром.

Ларрі: Це правда!

Я поясню це тобі!

Як тільки опера може зробити!

Мій…

Чудовий дідусь

і мій

Прабабуся

Я забув, скільки великих

Ну, вони жили в різних сім’ях

Сім’ї: жили в різних сім’ях

Ларрі: Хто не любив один одного…

Антоніо: Мене звати Антоніо Кукароні

А ми їмо лише пасту

Cucaroni 1: Buscantni, Rigatoni

Кукароні 2: Ми любимо пенне

Кукароні 3: каннелоні

Антоніо: Але не називай їх локшиною

Кукароніс: Ха-ха-ха-ха-ха

Momma Cumberisi: Мене звуть Momma Cumberisi

І наша їжа надзвичайно сирна

Горгонзола

Cumberisi Kid 1: Фу, це смердить

Cumberisi Kid 2: Але я все ще хочу трохи в моєму животі

Мама Кумберізі: Це тому, що ми любимо нашу їжу надзвичайно сирну

Кумберіс: Ха-ха-ха-ха-ха

Антоніо: Ви зустрічали мого сина Тоні?

Він готує макарони

Мама Кумберізі: Моя Марія робить чарівний пікантний сир

Колись вона зустріне чоловіка

Яка походить з власного клану

Антоніо: Жоден мій син ніколи не одружиться на Камбері... i

Ларрі: Мій

Чудовий дідусь

і мій

Прабабуся

Я досі забуваю, скільки великих

Хоча їхні родини були ворогами

Марія і Тоні сподобалися одне одному

(обидва візки з пастою та сирним соусом відкочуються, Тоні та Марія стрибають на них,

але розбивається через каміння і призводить до кульки макаронів із сиром,

сім'ї були незадоволені)

Мама Кумберізі: (задихається) Це він винен!

Антоніо Кукароні: Вона винна!

Мама Кумберізі: Ти винен!

Ларрі: Ні, це їхня вина

Сім’ї посварилися

Марія та Тоні куштували

Тоні: Ііііі це... неймовірно смачно

Марія: Це неймовірно чудово

Тоні: На твоїх губах є шматочок

Обоє: ми не повинні пропустити це кусливе

(обоє зітхають, потім збираються поцілуватися, але їх перериває

Ларрі)

Ларрі: Зачекайте, зачекайте, зачекайте, зачекайте хвилинку!

(стогне) Це мої дідусь і бабуся!

Тут нічого не дивитися!

(шепоче) Давайте просто пропустимо до кінця.

Ось як мій

Чудовий дідусь

і мій

Прабабуся

Я досі не знаю, скільки великих

Але вони згуртували родини

Сім'ї: об'єднали сім'ї

Ларрі: І винайшов Макарони та сир (продовжує співати, поки мама і

Антоніо перестань сваритися)

Мама Кумберізі: Це сир і макарони!

Антоніо: Це макарони з сиром!

Ларрі: Це

чудово

Диктор: Це були дурні пісні з Ларрі. Налаштуйтеся наступного разу, щоб почути

Антоніо каже…

Антоніо: Це-гррррр!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди