
Нижче наведено текст пісні O Şarkı , виконавця - Vega з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vega
Yarınların bugünden bir farkı yok, hiç olmadı
Dünya dönüyor ezelden eğri
Yok, hiç doğrulmadı
Gözleri güldüren bir şarkı yazılsaydı
Yazılmadı, yok, yok
Ayıp olur mu son bir vursaydın kalbim
Yorgunsun, çok, çok
Son bir kez yine ona gideceğim
Son bir kez dudağını öpeceğim hayatın, vur kalbim
Son bir kez yine onu göreceğim
Son bir kez bileğini bükeceğim hayatın, vur (izin ver) kalbim
Son bir kez yine ona gideceğim
Son bir kez dudağını öpeceğim hayatın, vur kalbim
Son bir kez yine onu göreceğim
Son bir kez bileğini bükeceğim hayatın, vur (izin ver) kalbim
O şarkı yanımda yok, gel yine de
Bir öpücük geçerse veririm yerine... Üzülme
Gözleri güldüren bir şarkı yazılsaydı
Yazılmadı, yok, yok
Ayıp olur mu son bir çarpçaydin kalbim
Yorgunsun, çok, çok
Yorgunsun, çok, çok
Son bir kez yine ona gideceğim
Son bir kez dudağını öpeceğim hayatın, vur kalbim
Son bir kez yine onu göreceğim
Son bir kez bileğini bükeceğim hayatın, vur (izin ver) kalbim
Son bir kez yine ona gideceğim
Son bir kez dudağını öpeceğim hayatın, vur kalbim
Son bir kez yine onu göreceğim
Son bir kez bileğini bükeceğim hayatın, vur (izin ver) kalbim
Son bir kez yine ona gideceğim
Son bir kez dudağını öpeceğim hayatın, vur kalbim
Son bir kez yine onu göreceğim
Son bir kez bileğini bükeceğim hayatın, vur (izin ver) kalbim
Son bir kez yine ona gideceğim
Son bir kez dudağını öpeceğim hayatın, vur kalbim
Son bir kez yine onu göreceğim
Son bir kez bileğini bükeceğim hayatın, vur (izin ver) kalbim
Завтра нічим не відрізняється від сьогодні, цього ніколи не було
Світ крутиться споконвіку
Ні, це ніколи не було правдою
Якби була написана пісня, яка викликала посмішку очей
Не написано, ні, ні
Було б прикро, якби ти вдарив моє серце востаннє
Ви втомилися, дуже, дуже
Я знову піду до нього востаннє
Я поцілую твої губи останній раз у твоєму житті, вдари моє серце
Я побачу його востаннє
Востаннє я зігнуту твоє зап'ястя в твоєму житті, вдар (дозволь мені) моє серце
Я знову піду до нього востаннє
Я поцілую твої губи останній раз у твоєму житті, вдари моє серце
Я побачу його востаннє
Востаннє я зігнуту твоє зап'ястя в твоєму житті, вдар (дозволь мені) моє серце
У мене немає з собою цієї пісні, все одно приходь
Якщо поцілунок пройде, я віддам його замість... Не хвилюйся
Якби була написана пісня, яка викликала посмішку очей
Не написано, ні, ні
Як не прикро, ти б'єш моє серце востаннє
Ви втомилися, дуже, дуже
Ви втомилися, дуже, дуже
Я знову піду до нього востаннє
Я поцілую твої губи останній раз у твоєму житті, вдари моє серце
Я побачу його востаннє
Востаннє я зігнуту твоє зап'ястя в твоєму житті, вдар (дозволь мені) моє серце
Я знову піду до нього востаннє
Я поцілую твої губи останній раз у твоєму житті, вдари моє серце
Я побачу його востаннє
Востаннє я зігнуту твоє зап'ястя в твоєму житті, вдар (дозволь мені) моє серце
Я знову піду до нього востаннє
Я поцілую твої губи останній раз у твоєму житті, вдари моє серце
Я побачу його востаннє
Востаннє я зігнуту твоє зап'ястя в твоєму житті, вдар (дозволь мені) моє серце
Я знову піду до нього востаннє
Я поцілую твої губи останній раз у твоєму житті, вдари моє серце
Я побачу його востаннє
Востаннє я зігнуту твоє зап'ястя в твоєму житті, вдар (дозволь мені) моє серце
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2014
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2003
Vega • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди