
Нижче наведено текст пісні APEX , виконавця - Veerus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Veerus
J’marche dans la zik, ils courent tous
Mes amis sont les mains d’un manchot, n’attendent plus de coup d’pouce
Si les doutes poussent, j’prends le mal à la racine
En opposant l’homme à la machine
Et je marche dans ma vie, suivant mon odyssée
Sac à dos vissé, portant l’espoir de ma firme
Enfant du monde, voyageur sans passeport
J’cours après mes rêves dans un marathon sans parcours
Je marche dans ma ligne, seul dans ma course
Auteur de mon livre, quelques lignes dans ma bourse
Et je traîne mes pieds en plein doute, comme en plein shoot
Je rêve d'étoiles en plein jour
Et je n’marche pas pour une source pécunière
Je marche dans l’ombre pour trouver une source de lumière
Et juste pour que l’apex m’atteigne, pour que la vie m'éclaire
Avant que la perte m’asserve
Et chacun cherche la sienne, donc beaucoup vivent dans la noir
A connaître plus d’une crise dans le mois
Pourtant certain la voient les yeux fermés
Homme pieu au coeur ouvert et valeurs cernées
Chaleur hivernale, négatif thermal
Pour ceux qui n’ont pas vu la lueur germer
Pâleur éternel, malheur infernal
Pour ceux qui ont connu un sort cerné
L’esprit fermé, les émotions que les gens bannissent
Les douleurs aveugles comme les grands pianistes
D’ailleurs on mène des vies en blanc et en noir
L’enfant que des embryons déboires
Mais je cherche ma lumière dans des salles combles
Dans de sales actes, porte ma phase comme un fardeau
Et j’demande pardon pour mon pessimisme message
Que dans chaque lumière vit une part d’ombre
Я ходжу в зику, вони всі бігають
Мої друзі — це руки пінгвіна, які більше не чекають на допомогу
Якщо сумніви ростуть, я беру зло до кореня
Наставляючи людину проти машини
І я йду своїм життям, слідуючи за своєю одіссеєю
Прикручений рюкзак, що несе надію моєї фірми
Дитина світу, мандрівник без паспорта
Я переслідую свою мрію в марафоні без курсу
Я ходжу у своїй лінії, один у своїй гонці
Автор моєї книги, кілька рядків у сумочці
І я тягну ноги в сумніві, як посеред зйомки
Я мрію про зірки серед білого дня
І я не ходжу за джерелом грошей
Я йду в тіні, щоб знайти джерело світла
І тільки щоб верхівка досягла мене, щоб життя осяяло мене
До того, як втрата поневолить мене
І кожен шукає свого, тому багато живуть у темряві
Мати більше одного нападу за місяць
Але деякі бачать її із закритими очима
Благочестивий чоловік з відкритим серцем і ідентифікованими цінностями
Зимова спека, термічний мінус
Для тих, хто не бачив, як сяйво проростає
Вічна блідість, пекельна біда
Для тих, кого оточила доля
Закритий розум, емоції, які люди проганяють
Сліпий біль, як великі піаністи
Крім того, ми живемо чорно-білим
Дитина, яку розчаровують ембріони
Але я шукаю свого світла в переповнених залах
У брудних справах неси мою фазу, як тягар
І я прошу вибачення за моє песимістичні повідомлення
Що в кожному світлі живе частинка тіні
Veerus, Maxie Devine, Raffaella Carrà • 2011
Gianni Coletti, The Go-Ghospel Girls, Veerus • 2010
Veerus • 2019
Veerus, Freeze Corleone • 2019
Veerus • 2019
Veerus • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди