14 Years - Vaux
С переводом

14 Years - Vaux

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні 14 Years , виконавця - Vaux з перекладом

Текст пісні 14 Years "

Оригінальний текст із перекладом

14 Years

Vaux

Оригинальный текст

I try and feel the sunshine, you bring the rain

You try and hold me down with your complaints

You cry and moan and complain, you whine an tear

Up to my neck in sorrow the touch you bring

You just don’t step inside to, to 14 years

So hard to keep my own head, that’s what I say and you know

I’ve been the beggar, I’ve played the thief

I was the dog they all tried to beat

But it’s been 14 years of silence

It’s been 14 years of pain

It’s been 14 years that are gone forever and I’ll never have again

Your stupid girlfriends tell you, that I’m to blame

Well, they’re all used up has-beens out of the game

This time I’ll have the last word, you hear what I say?

I tried to see it your way, it won’t work today

You just don’t step inside to, to 14 years

So hard to keep my own head, that’s what I say, you know

I’ve been the dealer hangin' on your street

I was the dog they all tried to beat

But it’s been 14 years of silence

It’s been 14 years of pain

It’s been 14 years that are gone forever and I’ll never have again

Bullshit and contemplation, gossip’s their trade

If they knew half the real truth, what would they say?

Well I’m past the point of concern, it’s time to play

These last four years of madness sure put me straight

You don’t get back 14 years in just one day

So hard to keep my own head, just go away, you know

Just like a hooker, she said, «Nothin's for free»

Oh, I tried to see it your way

I tried to see it your way

Перевод песни

Я намагаюся відчувати сонячне світло, а ти приносиш дощ

Ви намагаєтесь утримати мене своїми скаргами

Ти плачеш, стогнеш і скаржишся, ти скиглиш сльозою

Мені аж до шиї в смутку дотик, який ти принесеш

Ви просто не заходите всередину до 14 років

Так важко тримати власну голову, це те, що я говорю, і ви знаєте

Я був жебраком, я грав злодія

Я був собакою, яку всі намагалися побити

Але минуло 14 років мовчання

Минуло 14 років болю

Минуло 14 років, які пройшли назавжди, і я більше ніколи не буду

Твої дурні подруги кажуть тобі, що я винен

Що ж, усі вони вичерпані, вийшли з гри

Цього разу останнє слово за мною, чуєте, що я скажу?

Я намагався побачити по-вашому, сьогодні це не вийде

Ви просто не заходите всередину до 14 років

Так важко тримати власну голову, це те, що я кажу, знаєте

Я був дилером на вашій вулиці

Я був собакою, яку всі намагалися побити

Але минуло 14 років мовчання

Минуло 14 років болю

Минуло 14 років, які пройшли назавжди, і я більше ніколи не буду

Дурня і роздуми, плітки – це їхня справа

Якби вони знали половину справжньої правди, що б вони сказали?

Що ж, я позаду, настав час пограти

Ці останні чотири роки божевілля, безсумнівно, виправили мене

Ви не повертаєтеся на 14 років лише за один день

Так важко тримати голову, просто йди геть, розумієш

Так само, як проститутка, вона сказала: «Нічого не безкоштовно»

О, я намагався побачити це по-вашому

Я намагався побачити це по-вашому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди