The Donkey Serenade - Vaughn Monroe
С переводом

The Donkey Serenade - Vaughn Monroe

Альбом
Vaughn Monroe
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
177060

Нижче наведено текст пісні The Donkey Serenade , виконавця - Vaughn Monroe з перекладом

Текст пісні The Donkey Serenade "

Оригінальний текст із перекладом

The Donkey Serenade

Vaughn Monroe

Оригинальный текст

There’s a song in the air,

But the fair senorita

Doesn’t seem to care

For the song in the air.

So I’ll sing to my mule

If you’re sure she won’t think that

I am just a fool

Amigo mio, does she not have a dainty bray?

She listens carefully to each little word we play.

Si, si, mi muchachito,

She’d love to sing it too if only she knew the way.

But try as she may,

In her voice there’s a flaw!

And all that the lady can say

Senorita donkey sita, not so fleet as a mosquito,

But so sweet like my chiquita,

You’re the one for me.

There’s a light in her eye,

Tho' she may try to hide it,

She cannot deny,

There’s a light in her eye.

Oh!

the charm of her smile

So beguiles all who see her

That they’d ride a mile

For the charm of her smile.

Amigo mio, is she listenin' to my song?

No, no, mi muchachito, how could you be so wrong?

If she knew all the words,

Well, maybe she’d sing along.

..

Her face is a dream

Like an angel i saw!

But all that my darlin' can scream

Senorita donkey sita, not so fleet as a mosquito,

But so sweet like my chiquita,

You’re the one for me.

Перевод песни

У повітрі лунає пісня,

Але справедлива сеньйора

Здається, це не хвилює

За пісню в повітрі.

Тож я буду співати своєму мулу

Якщо ви впевнені, що вона цього не подумає

Я просто дурень

Amigo mio, хіба в неї немає ніжного браги?

Вона уважно слухає кожне маленьке слово, яке ми граємо.

Si, si, mi muchachito,

Вона б також хотіла співати, якби тільки знала дорогу.

Але як би вона не намагалася,

У її голосі є недолік!

І все, що може сказати жінка

Сеньйорита осел сита, не такий флот, як комар,

Але такий солодкий, як моя чікіта,

ти для мене один.

В її очах світло,

Хоча вона може спробувати приховати це,

Вона не може заперечити,

У її очах світло.

Ой!

чарівність її посмішки

Так дивує всіх, хто її бачить

Щоб вони проїхали милю

За чарівність її посмішки.

Amigo mio, вона слухає мою пісню?

Ні, ні, мі мучачіто, як ти міг так помитись?

Якби вона знала всі слова,

Ну, можливо, вона б підспівувала.

..

Її обличчя — мрія

Як ангел, якого я бачив!

Але все, що може кричати мій коханий

Сеньйорита осел сита, не такий флот, як комар,

Але такий солодкий, як моя чікіта,

Ти для мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди