Shaking Hands - Varsity
С переводом

Shaking Hands - Varsity

  • Альбом: Fine Forever

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Shaking Hands , виконавця - Varsity з перекладом

Текст пісні Shaking Hands "

Оригінальний текст із перекладом

Shaking Hands

Varsity

Оригинальный текст

Shut-in city, pillars scared of the community, yeah

Grown-up sleaze, they log online to find their freaks

But nonetheless

They’re mowing lawns, they’re makin' beds

They’re getting hitched, they’re shaking hands

No contempt for the former life and rosy glow they all once had

But sold it back

And I walk around this seedy old town

And I ain’t got much to do

And I wonder and I wonder if I’m ever going under

And I ain’t got much to lose

Public parks and public freakouts after dark

At the grocery store

Nice night for an empty threat slipped underneath your door

I’d kill to be your friend

And I walk around this shitty old town

And I ain’t got much to do

And I wonder and I wonder if I’m ever going under

And I ain’t got much to prove

I know, I know, I know, know

I don’t, I don’t, I don’t

I walk around this sleepy old town

And I ain’t got much to do

I wonder and I wonder if I’m ever going under

And I ain’t got much to prove

Shadows from wall to wall inside your head

Another summer put to bed

Lay on your back, insomniac, and pray

«God bless this way of life,» you say

I know, I know, I know now

Перевод песни

Закрите місто, стовпи бояться спільноти, так

Дорослі дурниці, вони реєструються в Інтернеті, щоб знайти своїх виродків

Але тим не менш

Вони косять газони, застеляють грядки

Вони зв’язуються, вони тиснуть руки

Ніякої зневаги до колишнього життя та рожевого сяйва, які вони колись мали

Але продав його назад

І я гуляю цим застарілим старим містом

І мені нема чого робити

І я задаюся питанням, і мені цікаво, чи піду я коли-небудь

І мені не багато що губити

Громадські парки та громадські безлади після настання темряви

У продуктовому магазині

Гарна ніч, коли під твоїми дверима прослизнула порожня загроза

Я б убив, щоб стати твоїм другом

І я гуляю цим лайним старим містом

І мені нема чого робити

І я задаюся питанням, і мені цікаво, чи піду я коли-небудь

І мені нема чого доводити

Я знаю, я знаю, я знаю, знаю

Я ні, я ні не не

Я гуляю цим сонним старим містом

І мені нема чого робити

Мені цікаво, і мені цікаво, чи піду я коли-небудь

І мені нема чого доводити

Тіні від стіни до стіни всередині вашої голови

Ще одне літо поклали спати

Ляжте на спину, безсоння, і моліться

«Боже, благослови такий спосіб життя», — скажете ви

Я знаю, знаю, знаю зараз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди