Passerby - Vanna
С переводом

Passerby - Vanna

  • Альбом: The Honest Hearts

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Passerby , виконавця - Vanna з перекладом

Текст пісні Passerby "

Оригінальний текст із перекладом

Passerby

Vanna

Оригинальный текст

I’ve carried this out for way to long

I’m sick of singing these tragic songs

It’s been days since I could open up my eyes

Open up my eyes

Every waking moment’s another passing by

Passing by

I’m left stranded on my own again

Empty handed, in need of amends

Broken, battered, abused my friend

Or could you not recall that name?

Pretend that you ever shared a world with me

I feel like living the dying dream

The one where you wake up with me

Pull the covers up with no light to see

Is this all I have to say

About anything anymore?

I’m just trying to keep myself on my feet

Keep living in the consciousness of this

Live with this

I have to die from it

How could you live like this?

Live like this

This is my take back

This is my final mark

I’m not this useless person

I’m not this tired lonely fuck

Every moment spent is just another of regret

Different words could be said

With our spirits lifted

When every night spent

Couldn’t make a dent

Another passerby

Is this all I have to say

About anything anymore?

I’m just trying to keep myself on my feet

Keep living in the consciousness of this

Is this all I have anymore?

I’m holding myself up

I’m just trying to keep myself on my feet

Keep living in the consciousness of this

I’ll pull myself out

Out of the wreckage of my life

I’ll hold myself up

Over dark and horrid skies

I’ll pull myself out

Out of the wreckage of my life

I’ll hold myself up

Over dark and horrid skies

When every night spent

(I'll pull myself out)

We couldn’t make, couldn’t make a dent

(I'll hold myself up)

When every night spent

(I'll pull myself out)

Another passerby

Перевод песни

Я робив це дуже довго

Мені набридло співати ці трагічні пісні

Минули дні, відколи я міг відкрити очі

Відкрийте мої очі

Кожна мить неспання – це ще одна мить

Повз

Я знову залишився в самоті

З порожніми руками, потребує поправок

Розбитий, побитий, знущаний мого друга

Або ви не можете пригадати це ім’я?

Уявіть, що ви коли-небудь ділилися зі мною світом

Мені хочеться жити передсмертною мрією

Той, де ти прокидаєшся разом зі мною

Потягніть чохли вгору без світла, щоб побачити

Це все, що я маю сказати

Більше ні про що?

Я просто намагаюся триматися на ногах

Продовжуйте жити, усвідомлюючи це

Живи з цим

Я мушу померти від цього

Як ти міг так жити?

Живи так

Це мій відповідь

Це мій останній бал

Я не ця марна людина

Я не такий втомлений самотній ебак

Кожна витрачена мить — це ще одне жалування

Можна сказати різні слова

З піднятим настроєм

Коли кожну проведену ніч

Не вдалося зробити вм’ятину

Ще один перехожий

Це все, що я маю сказати

Більше ні про що?

Я просто намагаюся триматися на ногах

Продовжуйте жити, усвідомлюючи це

Це все, що у мене є?

Я тримаю себе

Я просто намагаюся триматися на ногах

Продовжуйте жити, усвідомлюючи це

Я витягну себе

З уламків мого життя

Я буду триматися

Над темним і жахливим небом

Я витягну себе

З уламків мого життя

Я буду триматися

Над темним і жахливим небом

Коли кожну проведену ніч

(я витягну себе)

Ми не могли зробити, не могли робити вм’ятину

(Я буду триматися)

Коли кожну проведену ніч

(я витягну себе)

Ще один перехожий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди