Strangers Eyes - Vanessa Williams
С переводом

Strangers Eyes - Vanessa Williams

Альбом
The Comfort Zone
Год
1990
Язык
`Англійська`
Длительность
376300

Нижче наведено текст пісні Strangers Eyes , виконавця - Vanessa Williams з перекладом

Текст пісні Strangers Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Strangers Eyes

Vanessa Williams

Оригинальный текст

All alone, a rainy night

No one around but I fell someone watching me

I look around, the street is bare nobody there

I wonder what it could be

As I turned to walk away

Suddenly I saw his face

Never minding that we were alone

Didn’t care about the time, at the moment I was felling fine

I was looking into stranger’s eyes

(he caught me by surprise)

They looked right through me

(he looking into my eyes)

Never knew

Never, ever thought that love could be

(that's when he came)

He came and captured me

Like a scene out of a dream, I can’t believe it

Kind of strange and familiar

But in his eyes I get a sign, I get a feeling

I get the feeling he knows me

Maybe I could stay a while, maybe I could make you smile

I don’t have much to do

Maybe we could walk awhile

Maybe, maybe we could talk awhile

Can’t help looking into stranger’s eyes

I was looking into stranger’s eyes

(he caught me by surprise)

They looked right through me

(he looked into my eyes)

Never knew

Never, ever thought that love could be

(that's when he came)

He came and captured me

How was I to know this would happen

Thought I didn’t know I would meet this stranger

It’s the kind of thing that dreams are made of

And I keep thinking about stranger’s eyes

I was looking into stranger’s eyes

(he caught me by surprise)

They looked right through me

(he looked into my eyes)

Never knew

Never, ever thought that love could be

(that's when he came to me)

He came and captured me

Перевод песни

Зовсім одна, дощова ніч

Навколо нікого, крім мене, хтось спостерігав за мною

Я роззираюся, на вулиці голо нікого

Цікаво, що це може бути

Коли я повернувся, щоб піти

Раптом я побачила його обличчя

Не зважаючи на те, що ми були одні

Мене не хвилював час, наразі я почувалася добре

Я дивився в очі незнайомцю

(він застав мене з сюрпризом)

Вони дивилися крізь мене

(він дивиться мені в очі)

Ніколи не знав

Ніколи, ніколи не думав, що може бути кохання

(тоді він прийшов)

Він прийшов і захопив мене

Я не можу в це повірити, як сцена зі сну

Якось дивно й знайомо

Але в його очах я відчуваю знак, я відчуваю

У мене таке відчуття, що він мене знає

Можливо, я міг би залишитися на деякий час, можливо, я міг би змусити вас посміхнутися

Мені не багато робити

Можливо, ми могли б трохи погуляти

Можливо, ми могли б трохи поговорити

Не можу не дивитися в очі незнайомцю

Я дивився в очі незнайомцю

(він застав мене з сюрпризом)

Вони дивилися крізь мене

(він подивився мені в очі)

Ніколи не знав

Ніколи, ніколи не думав, що може бути кохання

(тоді він прийшов)

Він прийшов і захопив мене

Звідки я міг знати, що це станеться

Думав, що не знаю, що зустріну цього незнайомця

Це те, з чого складаються мрії

І я продовжую думати про чужі очі

Я дивився в очі незнайомцю

(він застав мене з сюрпризом)

Вони дивилися крізь мене

(він подивився мені в очі)

Ніколи не знав

Ніколи, ніколи не думав, що може бути кохання

(тоді він прийшов до мене)

Він прийшов і захопив мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди