Get Good - Vanessa Carlton
С переводом

Get Good - Vanessa Carlton

Альбом
Rabbits on the Run
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
236640

Нижче наведено текст пісні Get Good , виконавця - Vanessa Carlton з перекладом

Текст пісні Get Good "

Оригінальний текст із перекладом

Get Good

Vanessa Carlton

Оригинальный текст

Are the echoes coming back to you?

Is wisdom seeing patterns on a loom?

Like a blanket around you

You were weaving colors, when I saw you

Put your velvet on the moonlight

Or have you lost your constellation eyes?

Well, you could give it time

And I wish I could be there, wish I could make it right

And don’t you worry, you’ll soon be on the mend

That’s no trick, that flicker of radiance

And you’ll feel lucky, darling, I’m sure of it

You’ll figure it out… and get good again

Na na na na na na

Na na na na na na na

Stone wall running hills of green

A golden, dusted dandelion scene

A powder soft serene

Oh, it’s been so long since powder soft serene

Yeah, it’s been so long

But don’t you worry, you’ll soon be on the mend

That’s no trick, that flicker of radiance

You’ll feel lucky, darlin', I promise you this

You’ll figure it out… and get good again

Na na na na na na

Na na na na na na na

You said you don’t know why but you don’t feel free

You know it’s not true but I know what you mean

I want to thank you for being so good to me

I just wanted you to know

Are the echoes coming back to you?

Is wisdom seeing patterns on a loom?

Like a blanket around you

We’ll look out for each other

I’ll look out for you

We’ll look out for each other

Don’t you worry, you’ll soon be on the mend

That’s no trick, that flicker of radiance

You’ll feel lucky, darlin', I’m sure of it

You’ll figure it out… yeah, we’ll get good again

I’ll figure it out, and then we’ll get good again

I’ll figure it out… and get good again

Na na na na na

Na na na na na

In a dream

A dandelion field in a dream

A dandelion field in a dream

Перевод песни

Відлуння повертаються до вас?

Чи мудрість бачити візерунки на ткацькому верстаті?

Наче ковдра навколо вас

Коли я вас побачив, ви плели кольори

Покладіть свій оксамит на місячне світло

Або ви втратили свої очі-сузір’я?

Ну, ви можете дати час

І я хотів би бути там, хотів би виправити це

І не хвилюйтеся, скоро ви поправитеся

Це не трюк, це мерехтіння сяйва

І тобі пощастить, любий, я в цьому впевнений

Ви зрозумієте це… і знову станете добре

На на на на на на

На на на на на на

Кам’яна стіна бігає пагорбами зеленого кольору

Сцена золотого, присипаного пилом кульбаби

Пудра, м’яка спокійна

О, так давно пудра не стала м’якою безтурботною

Так, це було так давно

Але не хвилюйтеся, скоро ви поправитеся

Це не трюк, це мерехтіння сяйва

Тобі пощастить, коханий, я обіцяю тобі це

Ви зрозумієте це… і знову станете добре

На на на на на на

На на на на на на

Ви сказали, що не знаєте чому, але не відчуваєте себе вільним

Ви знаєте, що це неправда, але я знаю, що ви маєте на увазі

Я хочу подякувати тобі за те, що ти так добрий до мене

Я просто хотів, щоб ви знали

Відлуння повертаються до вас?

Чи мудрість бачити візерунки на ткацькому верстаті?

Наче ковдра навколо вас

Ми будемо доглядати один за одним

я доглядатиму за тобою

Ми будемо доглядати один за одним

Не хвилюйтеся, скоро ви поправитеся

Це не трюк, це мерехтіння сяйва

Тобі пощастить, коханий, я в цьому впевнений

Ви все зрозумієте… так, у нас знову стане добре

Я розберуся, і тоді ми знову станемо добре

Я розберуся… і знову стану добре

На на на на на

На на на на на

У сні

Поле кульбаб у сні

Поле кульбаб у сні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди